"Э.Каннингем. Лидия" - читать интересную книгу автора

забегаловки, уплел два гамбургера с кофе и узнал у одного из посетителей,
где находится местное полицейское управление.
Полицейское управление разместилось в обветшавшем
желтоватом строении с обвалившейся местами штукатуркой. Вход охранял
крайне подозрительный полицейский с воспаленными глазами, который задал мне
по меньшей мере десяток вопросов, прежде чем признался, что да, мол,
начальник у них имеется, его зовут капитан Донован, и некоторым посетителям
даже посчастливилось лицезреть его воочию. Мне пришлось приложить немало
усилий, чтобы убедить цербера, что я тоже отношусь к числу избранных, после
чего он препроводил меня к заветной двери, постучал и наябедничал сидевшему
за столом коренастому субъекту с бульдожьей челюстью, что к нему приехал
какой-то дешевый частный филер из Нью-Йорка.
Капитан Донован удостоил меня пристальным взглядом, потом кивком
отослал прочь бдительного стража, сухо кивнул мне и спросил, чем может быть
полезен. Однако сесть не предложил.
Я сказал ему, кто я такой и чем занимаюсь, предъявил удостоверение и
изложил те сведения из истории с сарбайнским колье, которые посчитал
нужными.
- И что вы от меня хотите? - спросил он. - Уже седьмой час. Я
собираюсь домой. Или у вас в Нью-Йорке шпики работают по четырнадцать часов
в день?
- Я надеялся узнать от вас некоторые подробности гибели Сары Коттер.
- Кого?
- Девушки из колледжа Челси, машина которой упала в местный пруд
примерно год назад.
- Зачем вам это?
- Это я вам уже говорил, - терпеливо произнес я. - Украденное у Марка
Сарбайна колье раньше принадлежало этой девушке.
- Послушайте, Крим - так вас, кажется, зовут?
- Да.
- Так вот, Крим, если хотите разыскать украденное в Нью-Йорке колье,
отправляйтесь в Нью-Йорк. Нечего тут пудрить нам мозги. У нас и своих забот
полон рот.
- Я вовсе не собираюсь пудрить вам мозги, капитан Донован. Ни вам, ни
кому-либо еще. Я просто хочу знать, как случилось, что в вашем городе при
загадочных обстоятельствах погиб человек, а полиция даже не попыталась
отыскать его тело?
- Ну и наглец же вы, - процедил Донован, гневно сверкая глазами. -
Кто вам дал право задавать такие вопросы? Тем более, что это дело вас
вообще не касается.
- Как угодно, - я пожал плечами и повернулся к двери. - Придется
выяснить самому.
Я уже поворачивал дверную ручку, когда Донован окликнул меня.
- Терпеть не могу городских пижонов, - сказал он. - Для вас все
просто.
Я стоял и терпеливо ждал.
- Какое, кстати, отношение смерть девочки имеет к вашему делу? Я не
вижу никакой связи.
Я промолчал.
- Вы ведь сами знаете, почему мы не смогли достать машину и найти