"Мэрилин Кэмпбелл. Наемный работник " - читать интересную книгу авторав них погрузился. Не хватало только забыться и начать флиртовать с этой
девчонкой! Так он окончательно все испортит. - Э... леди... а вы не думали водить сюда экскурсии? Мотаясь по острову, я заметил, пару древних домишек, хозяева которых промышляют этим делом и, похоже, поднакопили деньжат на ремонт. - Зак выругал себя за глупую фразу, но ничего умнее не пришло в голову. Но Линн только улыбнулась: - Я думала над этим. К сожалению, дом слишком обветшал, чтобы водить в него туристов, - он ведь почти на целый век старше любого здания в Ки-Уэст. Ни одна знаменитость никогда не останавливалась хотя бы переночевать под его крышей. К тому же, здесь такая мешанина стилей! Столько раз к дому что-то пристраивали: то новое крыло, то фронтоны. Меняли даже крышу. Историческое общество не заинтересует подобная старина, но вам я могу устроить небольшую экскурсию, если хотите. Оставьте вещи и снимите шляпу. - Я... вот что, леди... я никогда не расстаюсь с этой шляпой. Она... приносит мне удачу и бережет от сглаза! Линн взглянула недоверчиво, но спорить не стала. - Как хотите. Что ж, начну с плюсов, чтобы вас не пугать. Итак, фундамент и стены построены на славу, поэтому простоят еще немало лет. Крышу меняли четыре года назад, часть водостоков тоже новые, но некоторые надо сменить. Двери почти все в порядке, а вот окна... Я временно повесила жалюзи, потому что солнце в это время года палит нещадно, а кондиционер не работает из-за неполадок с проводкой. Хорошо, что готовлю я на газу, а холодильник подключен прямо к генератору. Девушка вела Зака из комнаты в комнату, показывая, какие розетки плелся сзади, усиленно кивал, когда это казалось уместным, и все время заворожено следил за покачиванием бедер в обтягивающих брючках... и проклинал судьбу. Из просторного холла по лестнице можно было подняться на второй этаж. Там находились несколько спален для гостей и одна хозяйская, в которой расположилась Линн. Вода в ванных комнатах едва текла - похоже, с водопроводом тоже предстояло разобраться. - Знаете, - между тем щебетала девушка, - все полы второго этажа из дерева очень твердых пород. Зак почувствовал гордость в ее голосе и хмыкнул одобрительно. - Я собираюсь вынести ковры, они только собирают пыль и не позволяют оценить красоту паркета. Да и весь этот хлам здесь явно лишний, следует избавиться от него как можно скорее. Линн ткнула пальцем в кружевную салфетку под маленькой вазой на комоде, почти истлевшую от старости. - Поглядите на это! Никогда не понимала, почему старики так нежно привязаны к безделушкам. Дедушка так и не смог расстаться ни с одной, хотя они загромождают пространство. - Она указала на растрепанные кисти линялого абажура. - Пропащее поколение, - пробормотал Закери. - Тот, кто пережил Великую депрессию, так и не смог преодолеть страха перед бедностью... - Как вы сказали? - Линн остановилась, удивленная. На ее лице отразилось такое замешательство, что у Зака екнуло сердце. Оказывается, он произнес вслух то, что никак не могло прийти в голову |
|
|