"Мэрилин Кэмпбелл. Наемный работник " - читать интересную книгу автора

в них погрузился. Не хватало только забыться и начать флиртовать с этой
девчонкой! Так он окончательно все испортит.
- Э... леди... а вы не думали водить сюда экскурсии? Мотаясь по
острову, я заметил, пару древних домишек, хозяева которых промышляют этим
делом и, похоже, поднакопили деньжат на ремонт. - Зак выругал себя за глупую
фразу, но ничего умнее не пришло в голову.
Но Линн только улыбнулась:
- Я думала над этим. К сожалению, дом слишком обветшал, чтобы водить в
него туристов, - он ведь почти на целый век старше любого здания в Ки-Уэст.
Ни одна знаменитость никогда не останавливалась хотя бы переночевать под его
крышей. К тому же, здесь такая мешанина стилей! Столько раз к дому что-то
пристраивали: то новое крыло, то фронтоны. Меняли даже крышу. Историческое
общество не заинтересует подобная старина, но вам я могу устроить небольшую
экскурсию, если хотите. Оставьте вещи и снимите шляпу.
- Я... вот что, леди... я никогда не расстаюсь с этой шляпой. Она...
приносит мне удачу и бережет от сглаза!
Линн взглянула недоверчиво, но спорить не стала.
- Как хотите. Что ж, начну с плюсов, чтобы вас не пугать. Итак,
фундамент и стены построены на славу, поэтому простоят еще немало лет. Крышу
меняли четыре года назад, часть водостоков тоже новые, но некоторые надо
сменить. Двери почти все в порядке, а вот окна... Я временно повесила
жалюзи, потому что солнце в это время года палит нещадно, а кондиционер не
работает из-за неполадок с проводкой. Хорошо, что готовлю я на газу, а
холодильник подключен прямо к генератору.
Девушка вела Зака из комнаты в комнату, показывая, какие розетки
работают, а какие нет, объясняя, что нужно заменить или исправить, а он
плелся сзади, усиленно кивал, когда это казалось уместным, и все время
заворожено следил за покачиванием бедер в обтягивающих брючках... и
проклинал судьбу.
Из просторного холла по лестнице можно было подняться на второй этаж.
Там находились несколько спален для гостей и одна хозяйская, в которой
расположилась Линн. Вода в ванных комнатах едва текла - похоже, с
водопроводом тоже предстояло разобраться.
- Знаете, - между тем щебетала девушка, - все полы второго этажа из
дерева очень твердых пород.
Зак почувствовал гордость в ее голосе и хмыкнул одобрительно.
- Я собираюсь вынести ковры, они только собирают пыль и не позволяют
оценить красоту паркета. Да и весь этот хлам здесь явно лишний, следует
избавиться от него как можно скорее.
Линн ткнула пальцем в кружевную салфетку под маленькой вазой на комоде,
почти истлевшую от старости.
- Поглядите на это! Никогда не понимала, почему старики так нежно
привязаны к безделушкам. Дедушка так и не смог расстаться ни с одной, хотя
они загромождают пространство. - Она указала на растрепанные кисти линялого
абажура.
- Пропащее поколение, - пробормотал Закери. - Тот, кто пережил Великую
депрессию, так и не смог преодолеть страха перед бедностью...
- Как вы сказали? - Линн остановилась, удивленная.
На ее лице отразилось такое замешательство, что у Зака екнуло сердце.
Оказывается, он произнес вслух то, что никак не могло прийти в голову