"Кунио Каминаси. Допрос безутешной вдовы " - читать интересную книгу автора

коллегами по работе в течение более чем семидесяти двух часов, полиция
обязана объявить его без вести пропавшим и немедленно начать его розыск.
- Понятно, - скривила свои жаркие алые губы Ирина. - И кто же вам
заявил о том, что его нигде нет? Родня или ребята из конторы?
- Будем считать, что "ребята из конторы", в которой он не появлялся эти
два дня, хотя его там ждали подчиненные. Вы ему вчера или сегодня случайно
не звонили?
- Сегодня нет, не звонила... - после секундного замешательства ответила
Ирина.
- А вчера? - поинтересовалась въедливая Мураками.
- Послушайте! - Ирина, видимо, вспомнила наконец золотую истину о том,
что атака - это лучшая оборона. Точнее, контратака. - Вы же пришли про этого
Селиванова спрашивать! При чем здесь мой Ато?!
- Ну как же! - Я решил несколько разгрузить не в меру словоохотливую
Аюми. - У вас в Ниигате муж, вы приезжаете в Саппоро, встречаетесь в первый
же вечер с другим мужчиной...
- Я не понимаю! Вы что, из полиции нравов, что ли? - Она продолжала
возмущаться.
- У нас, в Японии, нет никакой полиции нравов, Ирина, - просветил я
ее. - Пока нет...
- Тогда в чем же дело?
- Прежде всего, дело в том, что вчера вечером в гостинице "Альфа" был
убит Владимир Николаевич Селиванов, с которым вы разговаривали за два часа
до его смерти. - Я решил напомнить ей, что, по большому счету, шутит она с
огнем - пока тлеющим, но в любую минуту готовым вспыхнуть на горе всем
японским и русским буржуям.
- Я вам сказала, что я его видела первый раз! - В ней, чувствуется,
начала просыпаться тигрица.
- Мы это слышали, - стараясь не пробудить в себе льва, ответил я. - А
во-вторых, капитан Мураками абсолютно права в том, что, если ваш муж до
завтрашнего вечера не объявится, мы должны начать его розыски. И я не
понимаю, почему вы по этому вопросу храните молчание.
- Какое молчание?!
- Где ваш муж, Ирина? - тоном строгой учительницы химии спросила
Мураками.
- Я не знаю, где мой муж! Я уехала из Ниигаты позавчера вечером, ночью,
вернее, и с тех пор я его не видела! - Она постепенно переходила на крик.
- В воскресенье вы его видели? - Мураками продолжала вспахивать свой
ниигатский участок.
- Конечно, - скривилась она в кислой улыбке. - Видела любезного
своего!...
- Судя по вашему тону, Катаяма-сан, мой вопрос о том, любите ли вы
вашего мужа, не такой уж и пустой, да? - Аюми оставалась по-прежнему строгой
и непреклонной.
- Вы с ним когда-нибудь спали? - Ирина вдруг в течение двух секунд
преобразилась, и теперь перед нами была уже не свирепая тигрица, а уставшая
трепетная лань.
- С кем? - опешила Мураками.
- С Ато моим, - вздохнула она и отвела в сторону резко потускневшие
глаза.