"Кунио Каминаси. Допрос безутешной вдовы " - читать интересную книгу авторалиловой надписью латинскими буквами "Унаги-Дом", в которых, очевидно, и было
принесено скромному Вовчику "покушать". Стоило мне вкратце рассказать им о случившемся, удивление всей этой удалой троицы быстро сменилось неподдельным страхом в четырех женских и глубокой задумчивостью в двух мужских глазах. - Но как же?... - растерянно протянула та, которую, по-моему, зовут Нина Валентиновна. Мы же Володьке вот угря жареного... Он все попробовать хотел... Сам ни за что не купил бы... - Да мы же его с собой звали, девушки, да? - промычал опечалившийся, но не потерявший при этом стати и лоска Заречный. - Чего же он, дурак, остался-то? Ведь звали его с собой!... Пятидесятилетние "девушки" синхронно кивнули в знак подтверждения слов Олега Валерьевича. - Вы его приглашали с собой ужинать? - переспросила Заречного Мураками. - Да, но формально, конечно, - глухо ответил он. - Что значит "формально"? - Да у Вовчика каждая иена была на счету, - пояснила вторая "девушка" - Марина Борисовна (если, конечно, первая действительно Нина Валентиновна... - надо у Аюми уточнить: она в этих "девушках-мальчиках" хорошо разбирается, как я погляжу). - Он ни о каких ресторанах и слышать не хотел... - Да, он с нами ни за что не пошел бы... - согласился с ней Олег Валерьевич. - Понятно, - резюмировал Нисио. - Мы вас попросим эти два дня сообщать нам о ваших перемещениях по Саппоро, хорошо? - Зачем? - вздрогнула Нина Валентиновна. объяснил Нисио. - Так мы сейчас готовы все рассказать, - заявил Заречный. - Может, вы сейчас все спросите? У нас с завтрашнего дня конференция. Мы же на нее сюда все ехали... - Конечно, - кивнул Нисио. - Никто вам в ней участвовать не запрещает. Мы, я думаю, найдем для разговора такое время, которое устроит и вас, и нас. А сейчас нам надо в управление, посовещаться на предмет того, как дальше действовать. - Хорошо, - согласился Заречный. - Скажите, Олег Валерьевич, - обратился я к Заречному, - у Селиванова в Саппоро или в Японии вообще были знакомые? Я имею в виду не только японцев, но и русских, которые здесь живут. - Не знаю... Не думаю... Он здесь первый раз... По крайней мере, мне он никогда об этом не говорил. - А вы, насколько я знаю, у нас не впервые, да? - Надо на всякий случай сразу же показать этому заезжему денди, что мы тут не лыком борщ заправляем и не лаптем по асфальту скребем. - Вас хорошо информировали! - искренне удивился моим познаниям русский красавец. - Работа такая... - скромно отозвался я, решив не посвящать Заречного в технологию этой самой "такой работы" и не говорить ему, что о его японском прошлом нам совсем недавно поведал покойный Владимир Николаевич, когда его глотка еще не была занята кипятильником. - Приходится расширять кругозор... - Ну разумеется. Что касается вашего вопроса, то я действительно в |
|
|