"Кунио Каминаси. Допрос безутешной вдовы " - читать интересную книгу автора

привычка у русских при представлении не называть фамилию! Что мне с их
отчеством делать?!) и что он преподает сравнительное литературоведение в
славном РГГУ. Понятное дело, на сэнсэйскую зарплату, пусть даже и на
эргэгэушную, ни такого пиджака, ни таких очков себе не справишь. Значит, без
вопросов ясно, что человек регулярно выезжает и во время этих выездов
зарабатывает себе и на пиджаки с очками, и, видимо, все на тот же "Кензо",
потому как соответствующего кольца на безымянном пальце как правой, так и
левой руки у товарища не наблюдается. Остается только поинтересоваться, что
себе думает беспечный Хидео Китадзима - и думает ли вообще.
После двухминутной беседы мы распрощались: Ганин и мужики покатили
груженные поклажей тележки к лифту, женщины потопали за ними налегке, а мы с
капитаншей Мураками пошли к стоянке пешком. Напоследок я не удержался, чтобы
не взглянуть на Наташу, загадав, однако, что если в тот момент, как я
посмотрю ей вслед, у нее на талии будет лежать рука Олега Валерьевича, то я
должен буду сделать все, чтобы сразу же по окончании этой их дурацкой
конференции духу его на нашем Хоккайдо не было бы никогда.
Я скосил глаза вслед уплывающим русским уточкам: талия Наташи была,
слава богу, свободна, а объект моей дуэльной ненависти спокойно катил перед
собой тележку обеими руками и о чем-то - видимо, о сугубо
компаративистском - беседовал с толкавшим параллельно другую тележку
Ганиным. Я окинул критическим взором гигантские по японским меркам зады
иркутско-новосибирских филоло-гинь, в последний раз - за сегодняшний день,
разумеется, - полюбовался на их русско-японскую антиподшу с оригинальным и
неповторимым именем и вернулся и мыслями, и телом к несколько затосковавший
от моего демонстративно формального к ней внимания Аюми Мураками.

- Ну, рассказывайте, Мураками-сан, с чем прибыли? - обратился я к
ниигатскому капитану, едва воткнул ключ в замок зажигания пижонского
"крауна".
- Шикарно вы здесь, на Хоккайдо, ездите! - демонстративно не заметила
мой вопрос Мураками.
- Да вы не думайте, что мы все на таких вот "тойотах" тут гоняем, -
успокоил я ее, слегка задетый ее невниманием. - Это только для таких гостей,
как вы...
- Чем же я так отличилась? - хихикнула явно не страдающая отсутствием
юмора Аюми.
- А вот об этом я как раз вас и спрашиваю, - повторил я свой заход,
одновременно расплачиваясь на выезде со стоянки. - Хотелось бы узнать именно
об этом...
- До города далеко? - Она вновь проигнорировала мой неусыпный интерес.
- Сорок километров. - Я вырулил на дорогу к скоростной. - А до вашей
гостиницы все пятьдесят.
- Это дело на вас? - Мураками скосила на меня свои колючие глазки. -
Да?
- "Это" дело? - Я прикинулся... тьфу ты, опять забыл кем... вернее,
чем... Как там Ганин учит: кабелем? трубой? тросом?
- Да, "это" дело, - серьезно произнесла она. - Дело Ирины Катаямы,
которая сегодня утром прибыла к вам в Отару. Вы ведь знаете такую? Вас ведь
не зря Такуя зовут?
- Вы где так словами жонглировать научились? - без всякого лицемерия