"Кунио Каминаси. Допрос безутешной вдовы " - читать интересную книгу автора - Мы для Мураками-сан номер уже заказали... - Нисио сделал свою
классическую педагогическую паузу, которую его подчиненным предполагается использовать для немедленной демонстрации своих провидческих способностей. - В "Гранд-отеле"? - заполнил я эту уже столько лет знакомую мне брешь в хитроумном полковничьем дискурсе. - Ну а где же еще... - хмыкнул Нисио, и из трубки понеслось мерзкое пунктирное пищание. - Что такое? - взметнулся Ивахара, не дожидаясь, пока согретая его, моим и нисиовским дыханием трубка вернется на свое законное место. - Что-то новое по делу Катаямы-сан? - Да, господин майор. - Я согласно кивнул в его адрес. - Что, если не секрет? - В речи Ивахары смешались естественное профессиональное любопытство и понятное мужское нежелание связываться с роковыми русскими красавицами. - Да я сам толком ничего не понял, Ивахара-сан. Нисио-сан сказал, что из Ниигаты к нам своего человечка послали. Надо в Читосэ ехать встречать. Какой-то капитан Мураками... Не знаете? - Не слышал... Наверное, из молодых... Я давненько в Ниигате не был, - мечтательно вздохнул Ивахара, видимо припоминая свои многочисленные командировки из Токио в этот тоже достаточно беспокойный в "русском" плане порт на западном побережье Хонсю. - Сома-кун распорядится насчет машины для вас, Минамото-сан. Скучавший до этого момента исполнительный Сома вскочил со своего стульчика и исчез за дверью. - Минамото-сан... - Ивахара поднялся из кресла, - я вас попрошу находится на моей территории... - Конечно, Ивахара-сан, - успокоил я майора. - Хотя думаю, что терпеть вам ее у себя придется недолго. Скорее всего, если начальство потребует разработки, то вести мы ее будем уже в Саппоро. - Да-да, но выезжать она будет опять через нас. А я не люблю неожиданностей... - Понятно, но это еще нескоро будет, - улыбнулся я Ивахаре, последние слова которого - про неожиданность - вдруг наложились на приказ Нисио ехать в Читосэ, и я вспомнил, что по дороге надо заехать в какой-нибудь магазинчик, торгующий безделушками, и купить резиновые фекалии. Дело в том, что сегодня исполняется три года с того дня, когда наши бестолковые лейтенанты Инагаки и Хасегава из китайского отдела попали в идиотскую ситуацию, сделавшую их посмешищем не только управления, но всей Японии, а мы с ребятами получили возможность весело отмечать в рамках управления ежегодный Праздник китайских испражнений. Случилось это все именно в связи с Читосэ: там один нахальный китаец, прибывший на Хоккайдо по стандартной шестимесячной стажерской визе, решил по истечении и стажировки в местном картофелеводческом кооперативе, и своей визы домой к себе в богом забытый Суйфэньхэ не возвращаться, а ничтоже сумняшеся устроился нелегалом в подсобное хозяйство читосэвского деда-рисовода, которому требовался физически сильный помощник. Деду нужен был покладистый и безропотный мужик, который за издевательские сто иен в час полол бы, сгибаясь в три погибели, его невеликую рисовую плантацию. Разумеется, раз дед платил китайцу гроши, то не от самой хорошей жизни тот ночами бомбил пустующие дома и офисы, унося |
|
|