"Кунио Каминаси. Допрос безутешной вдовы " - читать интересную книгу авторакопаем помаленьку... Да, как раз сейчас у меня...
Я улыбнулся, обрадовавшись спасшему меня от погружения в пучину темных страстей и не менее темных мыслей звонку моего строгого полковника, и призывно протянул руку по направлению к Ивахаре. - Алло, Такуя, это я. - Тон Нисио был достаточно игрив, но в то же время тверд, что обычно бывает с ним - вернее, с ними: и с Нисио, и с его тоном, когда полковника распирает от желания похохмить, но делать это в открытую не позволяют служебные обстоятельства. - Да, Нисио-сан, слушаю! - Ты там давай закругляйся и дуй в Читосэ! - тепло, по-отечески приказал мне Нисио. - Хватит с Ивахарой лясы точить! У него и без тебя дел выше крыши... - Куда дуть? - Я сделал вид, что не расслышал с первого раза его наглого приказа. - В Читосэ, в аэропорт. - Час от часу не легче, Нисио-сан! Там что, в Читосэ? С самолета какой-нибудь мешок скинули? - Ну да, на поле с картошкой, - засмеялся невидимый Нисио. - Всю картошку подавили... Бабы русские... Дуры!... - А если серьезно, Нисио-сан? - А если серьезно, то в 17.30 из Ниигаты прилетает капитан Мураками. Надо встретить... - Какой такой Мураками? - Меня возмутил не сам факт приезда неизвестного мне младшего по званию, а то, что старый лис посылает именно меня, словно мальчика какого-то, как вон сидящего поодаль и слушающего нас с ниигатского гостя. У нас что, в управлении помоложе никого нет? - Почему мне-то надо ехать, Нисио-сан? - Потому что у капитана будет для нас информация, Такуя, понял? - Старик посерьезнел. - И по дороге в Саппоро ты эту информацию с капитана получишь. А информация такая, Такуя, что получить ее надо нам как можно быстрее и как можно конфиденциальнее. Лишние уши в этом деле нам пока не нужны. Когда нужны будут, мы их, эти уши, привлечем, а пока, сам знаешь, меньше народу - кобыле дышать легче. - Это что, по делу этой русской? - Я покосился на Ивахару: тот весь напрягся, едва услышал про "русскую" и про "это дело". - Естественно, - буркнул Нисио. - Стал бы я тебя так просто по аэропортам гонять. Да и ниигатские ребята так, что ли, просто, ты думаешь, своих к нам командируют. В таком срочном порядке... - Хорошо. - Я посмотрел на часы: было ровно три. - Сейчас поеду. Машину у Ивахары-сана можно попросить? - Попроси, только на электричке быстрее будет, - ядовито съязвил Нисио. - Туда-то да, - я сделал вид, что проглотил его колкость, - а вот обратно я этого вашего Мураками тоже на электричке повезу? Как же наше хоккайдское гостеприимство? - Капитан не развалится. - Нисио опять повеселел. - Но впрочем, на машине, оно конечно, лучше. Гостеприимнее, по крайней мере... - Куда мне Мураками-сан доставить? Сразу в управление? Или в гостиницу? - С дороги лучше в гостиницу. - Разумеется... В какую? |
|
|