"Кунио Каминаси. Допрос безутешной вдовы " - читать интересную книгу автора

информацией. Остаюсь преданным своему гражданскому долгу и профессиональным
обязанностям, Игараси Тецуо, капитан паромного судна "Тохоку-мару-18"
акционерного общества "Нихон-кай фери".
- Показания Ямада-сан читать будешь? - Нисио похлопал правой ладонью по
лежащей у него под левым локтем папке - близняшке той, что находилась у меня
в руках.
- А надо? - Я постарался звучать как можно тоскливее, что было не
слишком трудно, поскольку делопроизводительский тон капитана Игараси
подействовал на меня так же, как и недавние лингвистические вирши рифмоплета
Ганина.
- Бог его знает... - Нисио прищурился в моем направлении. - Бабуля тут
много чего понаписала... И про свернутые коврики, и про проклятых
иностранцев. Так что думаешь?
- А чего тут думать? Где сейчас эта "гражданка иностранной наружности"?
- В Отару. Паром причалил в восемь утра, капитан связался с отарским
управлением заранее, они все подготовили - как положено... Ивахара уже
приставил к ней своих орлов...
- Ивахара? - Значит, у пассажирки наружность не абстрактно иностранная,
а конкретно русская. Ивахара ведь русским отделом в Отару рулит.
- Ага, Ивахара, - кивнул Нисио своей мудрой головой.
- Что, пассажирка русской оказалась?
- Нет, пассажирка оказалась японкой... - ехидно улыбнулся Нисио. -
Японкой оказалась... Пассажирка эта... иностранной наружности...
- Как это?
- А так. - Нисио взял лежащую справа от него бумажку. - Ирина Катаяма,
1975 года рождения, уроженка поселка Тымовское Сахалинской области
Российской Федерации, гражданка Японии...
- Катаяма?
- Катаяма.
- Чего, у нее отец японец, да? - Я знаю, что на Сахалине до сих пор
осталось со времен последней войны несколько сотен японцев, не захотевших по
каким-то таинственным, одним только им известным причинам возвращаться в
Японию, теперь и их полурусские дети и на четверть японские внуки потихоньку
подтягиваются в те благословенные края, откуда много лет назад отправились
на север по велению сердца и приказу правительства дисциплинированные
предки.
- Нет, отец у нее, надо полагать, русский, как и мать, - возразил
Нисио. - А японец у нее муж...
- А-а, так она по мужу Катаяма... - протянул я, все еще отказываясь
принимать настойчивое предложение Нисио заняться этим делом. - Как узнали?
- Капитан передал по электронной почте список пассажиров... Ну а
дальше...
- А дальше с именем Ирина там оказалась только одна женщина, да? В
смысле "иностранной наружности"...
- Да, - охотно поддержал меня Нисио. - Вернее, там с иностранным именем
вообще оказался только один пассажир...
- ...ка.
- ...ка.
- И?
- Что "и"?