"Стелла Камерон. Жди меня " - читать интересную книгу автора

- Мама, прошу тебя!
- Не вмешивайся, - отрезала Дженет. Под слоем искусно нанесенных румян
ее лицо казалось бледнее обычного. - Я не собиралась заходить сюда,
поскольку была уверена, что ты не настолько глупа, чтобы попасть на крючок
обманщика. Человека, который бросил тебя.
- Я не бросал вашу дочь. - На лице Грея отразился такой гнев, что
Минерва вздрогнула. - На самом деле... - Он вдруг осекся, перевел взгляд с
Дженет Арбакл на Минерву, и на его щеке дрогнул мускул.
- О вашей причастности к глупостям, которыми увлекается Минерва, не
может быть и речи.
Минерва вполне владела собой, но последние слова заставили ее
нахмуриться - не от страха, а от горечи.
- Будьте любезны покинуть этот дом, мистер Фэлконер!
Грей перевел взгляд на Минерву.
- Я не намерен задерживаться там, где мое присутствие считают
недопустимым, - заявил он. - Ты едешь со мной?
Минерва заколебалась, отчаянно желая дать разумный ответ. Ей хотелось
закричать: "Да, да!"
- Ты останешься здесь, Минерва, - заявила мама.
- Минерва! - напомнил о себе Грей.
- Он не тот, за кого себя выдает, - продолжала Дженет. - Этот человек -
самозванец.
- Не может быть! Мама, это Грей. Я хорошо знаю его.
- Конечно, это Грей. Но спроси его, где он провел три года после того,
как покинул Вест-Индию!
- Она уже спрашивала, - сообщил Грей, поднимая бровь, - но я решил
рассказать об этом потом.
- Потому, что вы не рискнули! - выпалила мама. - Нам известны ваши
замыслы. Вы прохвост, сэр, сущий проходимец. Мы слышали, что вы уже посмели
обвинить нас - да, нас! Моего талантливого, почти гениального Портоса, и
меня саму, женщину, которая за всю жизнь не заслужила ни единого упрека! Вы
утверждали, что ваше длительное отсутствие - наша вина. И не вздумайте
отпираться!
Минерва ахнула.
- Кто это вам сказал? - спросил Грей.
- Видишь, Минерва? - воскликнула мама. - Он ничего не отрицает.
- Я спрашиваю, где вы услышали эту совершеннейшую чепуху?
- Посмейте только сказать, что вы этого не говорили!
Резко отвернувшись от Минервы, Грей направился к двери. На пороге он
помедлил.
- Должен признать, вы умная женщина, миссис Арбакл. Только из
вежливости я хочу пожелать вам всего хорошего.

Глава 10

Чертова деревушка полностью соответствовала своему названию.[1] С
раннего утра Грей бродил по окрестностям в густом тумане, плотной стеной
отгораживающем его от остального мира. Вскоре начался снег, и туман
рассеялся, словно улетучился к свинцово-серым тучам.
"Какая красота, - раздраженно думал Грей, - особенно для человека,