"Стелла Камерон. Жди меня " - читать интересную книгу авторамиссис Арбакл в такой ранний час.
- Мама и папа просто хотели поговорить со мной. Близнецы разочарованно переглянулись. Минерва решила взять инициативу в свои руки: - Грей явился, чтобы... - Доброе утро, - перебил Грей, обращаясь к близнецам. - Простите, если я помешал. То, что я увидел вчера, было достойно восхищения. Вот я и решил посмотреть, чем вы намерены заняться сегодня. - Доброе утро, Грей, - жизнерадостно откликнулся Фергюс. - Очень рады видеть тебя. Правда, сегодня мы не собирались возиться с грязеупорным... - Что бы я делала без тебя, Фергюс! - съязвила Минерва. - Это практичный... - Грей не интересуется подобными вещами, Айона, - перебила Минерва, потеряв терпение. - Кстати, Грей, ты не знаешь, чем можно заменить парусину? - осведомился неугомонный Фергюс. - По-моему, опыта тебе не занимать... - Пожалуй, я мог бы кое-что подсказать. Надо лишь посоветоваться со своими помощниками. Мы не только выращиваем сырье, но и перерабатываем его. Еле сдерживаясь, чтобы не взорваться от ярости, Минерва замолчала. Еще недавно она считала, что в трудную минуту вправе рассчитывать на поддержку своих самых давних и преданных друзей - кузенов-близнецов. Но не тут-то было! В час испытаний Айона и Фергюс подвели ее. Фергюс вел себя так, словно был закадычным другом Грея, а Айона всячески поддерживала брата. Сегодня Минерва планировала продолжить работу над грязеупорным подолом. Парусину следовало заменить другой непромокаемой тканью - естественно, не очередное изобретение - практичные подтяжки. Но в присутствии Грея об этом не могло быть и речи. Минерва слишком хорошо помнила вчерашний разговор и возмутительное требование Грея навсегда порвать с родителями. И вот теперь он как ни в чем не бывало торчит в библиотеке, прислонившись к книжному шкафу, скрестив руки на груди и наблюдая, как Айона возится с пробной моделью практичных подтяжек. Как ни странно, присутствие зрителя не смущало Айону. - Тяжелые, - заметила она, шурша юбками. - Может, поставим ее на платформу? - спросил Фергюс. - Правда, я не подумал, что сегодня она нам понадобится. - Он притворился, будто внимательно изучает чертежи Минервы. - Нет, - коротко отозвалась Минерва. - Ты забыл, что мы не одни? - Ты имеешь в виду Грея? - Фергюс умело изобразил удивление. - Прости, Минерва, но дядя Арбакл сказал, что теперь Грей наш деловой партнер... Стало быть, близнецы подслушали, что сказал отец перед уходом. Увидев невинные глаза близнецов, Минерва так и вскипела от негодования: - На этот раз папа поспешил с выводом. Он, видимо, забыл: то, чем мы занимаемся, - мои, как они с мамой привыкли выражаться, глупости, и мне не нужен партнер. - Ладно тебе, Минерва, - перебил Грей, понимающе улыбнувшись, - признай, что тебя перехитрили. Ты ведь не возражала, услышав, что я намерен стать твоим партнером. И в присутствии родителей согласилась заключить со мной сделку. Так стоит ли теперь сердиться? Минерва не стала увиливать от ответа. |
|
|