"Феликс Кандель. Очерки времен и событий из истории российских евреев, том 1 " - читать интересную книгу автора

путешествиях по миру услышал где-то, что в "стране кузарим" живут евреи, а
про колена Шимона и Монаше - это уже его собственное добавление.
Хасдай ибн Шапрут знал о рассказах Эльдада из колена Дана и - как и все
испанские евреи - ожидал этому подтверждения. И вот в середине десятого века
он узнал от заезжих персидских купцов из города Хорасана, что где-то на
востоке, в далеких степях, существует могущественное иудейское государство.
Поначалу он не поверил этим купцам, - и, действительно, трудно было
поверить, - но вскоре посланцы из Византии подтвердили это сообщение. Есть
такое государство в пятнадцати днях пути от Византии, имя ему - ал-Хазар, и
правит там царь Йосеф. "Корабли приходят к нам из их страны, - сообщили
посланцы, - и привозят рыбу и кожу и всякого рода товары... Они с нами в
дружбе и у нас почитаются... Между нами и ими постоянный обмен посольствами
и дарами. Они располагают военной силой, могуществом и войсками, которые
выступают на войну по временам".
Это известие о существовании где-то на востоке целого царства, которое
живет по законам Моисея, евреи приняли с восторгом. Сразу же решили, что
хазары - это потомки Иегуды, и что таким образом осуществилось библейское
пророчество: "Не отойдет скипетр от Иегуды". Даже когда впоследствии
выяснилось, что хазары - это перешедшие в иудаизм идолопоклонники, это не
поколебало симпатий к неизвестному народу. Рассказами о хазарах евреи
зачитывались в последующие века, существовала разнообразная еврейская
литература на эту тему, и переписка Хасдая ибн Шапрута с царем Йосефом
занимает в ней почетное место.
Хасдай ибн Шапрут сразу же написал письмо хазарскому царю: "От меня,
Хасдая, сына Ицхака, сына Эзры, из потомков иерусалимской диаспоры в Сфараде
(Испании), раба моего господина, царя... чтобы он долго жил и царствовал в
Израиле..." Это письмо он направил поначалу с особым посланцем через
Византию, но тамошний император полгода продержал у себя посланца и затем
вернул его назад, ссылаясь на невероятные опасности, которые подстерегают на
пути в Хазарию - на море и на суше. Скорее всего, в христианской Византии
просто не желали способствовать сближению европейских евреев с Хазарским
каганатом.
Настойчивый Хасдай ибн Шапрут решил тогда переправить письмо через
Иерусалим, Армению и Кавказ, но в этот момент подвернулась оказия - два
еврея из Загреба, которые и отвезли его письмо в Хорватию, а оттуда его
переслали в Венгрию, затем через Русь - к хазарам. Хасдай ибн Шапрут писал в
своем письме, что если сведения о еврейском государстве верны, то он бы и
сам "пренебрег своим почетом и отказался от своего сана, оставил бы свою
семью и пустился бы странствовать по горам и холмам, по морю и суше, пока не
пришел бы к месту, где находится господин мой, царь, чтобы увидеть его
величие, его славу и высокое положение, чтобы повидать, как живут его рабы и
как служат его служители, и покой уцелевшего остатка Израиля... Как я могу
успокоиться и не думать о разрушении нашего великолепного Храма..., когда
нам говорят каждый день: "у каждого народа есть свое царство, а о вас не
вспоминают на земле". В этом же письме Хасдай ибн Шапрут задавал царю много
вопросов - о размерах государства, о его природных условиях, о городах, о
его войске, но самые главные вопросы: "из какого он колена", этот царь,
"сколько царей царствовало до него и каковы их имена, и сколько лет
царствовал каждый из них, и на каком языке вы говорите".
Хазарский каган Йосеф получил это письмо, и до наших дней дошли два