"Эва Качиркова. Предсказание прошлого " - читать интересную книгу авторая догадался.
Мне пришлось сдаться. - Твоя правда, - признался я. - Только я не полицейский, а просто... - Частный детектив?! - захлебнулся он от восторга. - Что ты, что ты! - запротестовал я. - Просто стараюсь выяснить кое-какие обстоятельства, которые помогли бы... - Кто это вас так отделал? - перебил меня мальчик. - Полиция? - Нет, - сказал я беспомощно. Этот замечательный парнишка, самостоятельный, каким мало кто бывает и, в восемнадцать, жил представлениями, почерпнутыми из фильмов. И вызывало удивление, с какой наивностью переносил он эти сказки в жизнь. Позже я убедился, что мальчик вовсе не так наивен. И что свою короткую, полную приключений жизнь ему незачем было скрашивать фильмами. Большую ее часть он, вероятно, просто прожил в мире с совершенно иными правилами, чем в нашем обществе. - Сколько тебе лет, Лукаш? - спросил я. - Двенадцать. Выглядел он младше. - А давно ты живешь у бабушки? - Два года. Так кто вас отделал, гангстеры? - Послушай, Лукаш, - терпеливо начал я, - у нас в стране полицейские не избивают людей. Здесь нет ни частных детективов, ни гангстеров, - закончил я менее уверенно. Устрашающим методам инженера Дрозда мог бы позавидовать любой профессиональный убийца. Лукаш слушал меня внимательно, трудно было понять, как он отнесся к моим наставлениям. Вдруг он вскочил: Мальчик поставил на стол две тарелки. Возле одной - початую бутылку виски, возле другой - стакан молока. Принес хлеб и французскую горчицу. - Идите есть, - позвал он меня и сел сам. Ели мы молча: я - потому что жевал с трудом, Лукаш - потому что уписывал так, будто с утра ничего не ел. Я обратил внимание, что две надломленные сосиски он положил на свою тарелку. Старинные часы пробили девять раз, и я с изумлением сообразил, что пролежал в лесу не более получаса. А у меня было такое ощущение, будто после сцены с инженером Дроздом прошла целая вечность и мы здесь с этим мальчиком сидим с незапамятных времен. Наконец-то я как следует осмотрелся кругом. Мы трапезничали в просторной комнате, занимавшей большую часть первого этажа. Окна в ней выходили на три стороны, так что солнце заглядывало сюда весь день. В одном углу помещался кухонный уголок, отделенный от остального помещения столом, за которым мы сидели. Оставшаяся часть представляла собой очень удобную и уютную жилую комнату, более чем достаточную для пожилой женщины и маленького мальчика. Ее хватило бы и для усталого сорокалетнего мужчины с таким же мальчиком, если бы он у него имелся. На тумбочке под окном стояли две фотографии. На одной женщина в кружевной блузке, с ниткой жемчуга на увядшей шее показывала в улыбке все тридцать два зуба. И зубы, и жемчужины выглядели слишком великолепными для того, чтобы быть настоящими. Я знавал этот тип красавиц с жесткими чертами лица. В двадцать лет они изящны и упрямы, в тридцать - только упрямы. В сорок такая обратит вас в бегство одним взглядом. Когда-то в |
|
|