"Алоиз Качановский. Три трупа и фиолетовый кот, или роскошный денек [D]" - читать интересную книгу автора - Была ли среди новеллок рукописи хоть одна, похожая на историю,
рассказанную в этом фильме? - Нет, такой не было, - заявляет Пумс решительно. Может быть, в конце книги, я до конца не прочитала. - И все-таки я был прав: рукопись представляла собой сборник детективных историй, - закрепляю я достигнутую позицию. - Допускаю, что они были написаны на графоманском уровне. И тем не менее, одна из них заключала в себе идею, послужившую затем Франку для создания гениального сценария. - Ну и что из этого? - возражает Ванда. - Может быть, все так и было. Но Франк не убивал. Во-первых, это не он беседовал с черной по телефону. Каким чудом он мог оказаться у трубки? - Думаю, что это происходило так, - говорю я. - Когда черная поняла, что у нее похитили идею, она запомнила фамилию Франка, которую видела на афише фильма. И вот во время поисков моего номера в телефонной книжке она записала и номер Франка. Она решила сначала получить обратно свою рукопись, а потом уже атаковать Франка. Но в нервном замешательстве перепутала номера телефонов. Вместо моего набрала номер Франка и, убежденная, что говорит со мною, выложила всю историю Франку. Франк быстро понял, чем ему грозит открытие, сделанное черной в зале кинотеатра, и в дальнейшем разговоре умело выдавал себя за меня, чтобы вытянуть из нее все подробности. Он мог смело договариваться с нею о встрече в канцелярии, так как я в это время уже ехал к нему. - Ты гений, - произносит Франк. - Я сдаюсь. Встает, приближается к телефону и начинает набирать номер. - Не делай этого, - неожиданно отзывается Майка, но Франк не обращает на Собственно, напрасно он так торопится, ему стоило бы подумать о создании какой-нибудь системы защиты. Но, вероятно, он думал именно об этом во все время моего повествования. - Это "Селект"? - спрашивает Франк. - Прошу портье. Ожидает минуту, потом кто-то отзывается в трубке. - Портье? - спрашивает Франк. - Это говорит Шмидт, Франк Шмидт, вы меня знаете, правда? Собеседник, видимо, подтверждает его слова, и Франк продолжает: - Здесь рядом со мной мой приятель Рифф, сейчас дам вам его к телефону. Он хочет узнать, остался еще у вас в запасе кальвадос или вы вчера продали мне две последние бутылки. Утверждает, что такого прекрасного кальвадоса еще не пил. Отдаю ему трубку. Беру трубку и повторяю вопрос Франка. - Добрый день, это вы продали вчера моему приятелю кальвадос? Я хотел сегодня заказать еще, но мне ответили, что кальвадос у вас не держат. - Наш шеф считает, что кальвадос слишком дешев для ресторана, - говорит портье, - но я знаю, что он многим по вкусу и всегда держу в запасе несколько бутылок. Приезжайте, я охотно услужу вам. - Я не помню, мы вчера покупали у вас этот кальвадос или позавчера? - Вчера, вчера, - убеждает меня портье. - А точнее, сегодня, ведь это было уже заполночь, в этот страшный ливень. Господин Шмидт был мокрый с головы до ног, когда забежал за бутылками. У меня кроме кальвадоса есть еще и прекрасный вермут, так что милости прошу. Откладываю трубку и обращаюсь к Франку: |
|
|