"Эрве Жюбер. Кадриль убийц ("Криминальный отдел" #1) " - читать интересную книгу автора Роберта шла к огромному зданию Хрустального Дворца, похожего на
гигантскую теплицу или прозрачный вокзал. Она надела более легкий наряд, найденный в гардеробе, но теперь походила на безе с суфле. Колдунью волновал не наряд, а Мартино. Тот выглядел таким неопытным! И увлеченным, что, впрочем, не было плохой чертой характера для агента Криминального отдела. Немного свежей крови и невинности не повредит службе майора Грубера. - Мисс! Молодой следователь вприпрыжку несся вверх по склону. Он был по-прежнему облачен в костюм карманника, к которому, похоже, привык. Он остановился перед Моргенстерн, жестами показывая, что не может говорить. Колдунья ждала, опершись на ручку зонтика, воткнутого в газон, - крайне элегантная поза. - Вы... вы только что пришли? - спросил он, отдышавшись. - Нет, ухожу. - Мартино скорчил разочарованную гримасу. - Пришла, малыш. Почему вы так запыхались? Даже скидки в "Либерти" не могли бы произвести на меня такого впечатления. - Я... я посетил Лондонскую башню. - Надеюсь, визит был поучителен? - Моргенстерн продолжила путь наверх. - Поспешим. Палладио, похоже, очень занятой человек. Он уже оказал нам великую честь, согласившись принять... Молодой человек семенил рядом с колдуньей. Она с насмешливой улыбкой наблюдала за ним краем глаза. - Вы не боитесь ареста? С вашим разбойничьим видом... - Идеальный наряд, чтобы арестовать убийцу, мисс, - ответил молодой выжидать. - Полагаю, глава пять вашего Годдфруа. Слежка и переодевания? - Мартино замедлил шаг, слегка уязвленный тоном начальницы. - Прошу меня простить, но я уже давно не работала с напарником, могущим цитировать наизусть полицейский кодекс. Ваши действия впечатляют. Правда. Я собиралась вас поздравить. Мартино поглядел на колдунью, пытаясь понять, издевается она или нет. Но Моргенстерн была в отличном настроении и не имела ничего против этого мальчика, мечтавшего о славе и приключениях. Кроме их первой встречи, когда он был на гремящей машине. - К каким заключениям вы пришли после осмотра места преступления? - спросила она, открывая зонтик, чтобы укрыться от жгучих лучей солнца, вышедшего из-за туч. - Вы не стали отвечать сегодня утром. Мартино похлопал по вибратору, спрятанному под пиджаком, и ответил: - Слишком рано делать выводы. Но мы узнаем, кто совершил это гнусное преступление. - Вот как! - откликнулась Роберта, прекратив - расспросы. - А вот и господин Симмонс, который спешит нам навстречу. Очаровательный человек. У него красивая походка. Симмонс, затянутый с ног до головы в зеленый наряд, почти сливался с зеленью Гайд-парка. Он склонился перед Робертой и воскликнул: - Добро пожаловать на Выставку! Потом проводил до турникета, перегораживающего вход в Хрустальный Дворец. |
|
|