"Бренда Джойс. Скандальная любовь " - читать интересную книгу автора Радость встречи стала понемногу исчезать, когда она заставила себя
оценить ситуацию. Во взгляде, который он наконец бросил на нее, не было никакой теплоты. - Что-нибудь случилось? - спросила она с замирающим сердцем. - Боюсь, что да, - ответил герцог решительно и твердо. - Оказывается, я должен теперь перед вами всю жизнь извиняться. Я совершил ужасную ошибку, хотя могло случиться еще более ужасное. - Какую, какую ошибку? - Сердце ее оборвалось. "Ведь не мог же он считать ошибкой свои чувства к ней, нет, не может этого быть!" - Я не предполагал, что вы не замужем. Сначала Николь ничего не поняла. "Он не знал, что она не замужем? Ну и что из того?" И вдруг с ужасом она начала соображать. - Что вы говорите? - Разумеется, я считал, что вы замужем. - Вы считали, что я замужем... - эхом повторила она. Он молчал. Он думал, что она замужем. Если он так думал, значит, не намерен был ухаживать за ней. Николь смотрела на него пораженная. - Но вы же целовали меня! Герцог в раздражении переступил с ноги на ногу. - Ведь вы не настолько наивны, чтобы полагать, что мужчина не станет целовать женщину только потому, что она замужем. Она все поняла и пришла в ужас. Он думал, что она замужняя, и не собирался просить ее руки. Ему почему-то показалось, что она женщина легкого поведения и без моральных правил. Он не ухаживал за ней, вовсе нет. Если говорить его словами, он хотел ее просто "опрокинуть". Боль, негодование, мечты мгновенно превратились в прах. - Я сожалею. Я знаю, что выгляжу негодяем, но, откровенно говоря, я привык иметь дело с замужними женщинами, которые предлагали мне себя... что... - Я не предлагала вам себя! - воскликнула сокрушенная, разбитая Николь. В глазах ее стояли слезы. - В таком случае я неправильно понял ваше поведение. Совершенно очевидно, леди Шелтон, вам больше нельзя приезжать сюда. - Он посмотрел ей в глаза темным, непостижимым взглядом. Трудно выразить словами, какую боль испытывала Николь. - Да, очевидно, - удалось ей выговорить с трудом. - Я буду трижды дурой, если вернусь сюда. Больше вы меня здесь не увидите. Николь выхватила повод из его рук, и не успел он помочь ей, как она оказалась на лошади. Ей нельзя было оставаться здесь ни секунды. Слезы оскорбления слепили Николь, грудь сжимало от обиды и боли. Она пришпорила лошадь и помчалась галопом, окутав его облаком пыли. ГЛАВА 4 Николь заперлась у себя в комнате и под предлогом головной боли не выходила весь день и весь вечер. Не спустилась она и к ужину. Граф и Чед поднялись к ней, чтобы справиться о здоровье, и ей потребовалось много усилий и самообладания, чтобы не выдать себя. Лишь бы не вызывать лишних подозрений, она согласилась поужинать у себя в комнате, но как только за |
|
|