"Бренда Джойс. Скандальный брак " - читать интересную книгу автораоказался вором. Кто-то ведь должен был заниматься имением. Дом не
возвращался. Я делала только то, что мне пришлось делать! - пыталась объяснить Анна. - Да уж, тебе многое пришлось сделать, это точно, - подхватила Кларисса. Анна на мгновение потеряла дар речи. Взгляд Клариссы был холоден и суров. - Ты все продумала, начиная с того момента, когда соблазнила Дома. - Я не соблазняла Дома, - тихо проговорила Анна. - Ты соблазнила моего сына! Ты, американская сирота без единого пенса в кармане, ты, ничтожество! Он бы в жизни на тебе не женился! Анна сжалась, как от удара. Последние слова Клариссы были правдой. - Неужели вы никогда не простите меня? Ни за скандал, ни за то, что я полу-американка, ни за то, что я вышла замуж за Дома? - Да, я ничего тебе не прощу. Ты окрутила моего сына, чтобы завладеть его титулом и состоянием! - Мне жаль, что вы думаете именно так, - сказала Анна. Ей хотелось скорее закончить этот разговор, похожий на ссору. - Сегодня для всех был трудный день. Вы устали. Завтра все покажется по-другому. - Я думаю так с того самого дня, как ты вышла замуж за моего сына, и вряд ли завтра начну думать по-иному. И я не одинока в своем мнении о тебе, Анна. - Я хорошо знаю, что обо мне говорят. - Кларисса саркастически рассмеялась. - В деревне все знают правду! - Правда в том, что я любила Дома, когда выходила за него замуж, - - Правда в том, что ты - расчетливая американка, мечтающая стать герцогиней. Анна молчала. Именно в этом ее обвиняли все четыре года, но только не так открыто, не в лицо. Все знали, что ее отец, американец Фрэнк Стюарт, не оставил ей ничего, и она появилась на пороге дома своей тетки одиннадцатилетней сиротой, действительно без единого пенса в кармане. Но почему-то никто не хотел при этом вспоминать о ее матери, Джанис, младшей сестре Эдны, которая умерла во время родов, дав жизнь Анне, Джанис, принадлежавшей к знатному дворянскому роду Стенхоупов. Анну считали бедной американской родственницей, расчетливой шлюхой, соблазнившей жениха своей несчастной кузины прямо во время се помолвки. Анна полагала, что эту грязную ложь усердно распространяют Эдна и Фелисити: ни кузина, ни тетя со дня свадьбы не разговаривали с ней. И никто из их круга. - Ты околдовала Рутерфорда и прислугу... так же, как в ту ночь, в саду, ты околдовала моего сына, - продолжала бесноваться Кларисса. - Нет, - еле слышно прошептала Анна. - Тебе не удастся одурачить меня, Анна, никогда не удастся! - почти закричала Кларисса. - Ты кажешься добропорядочной, но это одна только видимость. - Значит, все, что я скажу, останется для вас лишь сотрясением воздуха? - Да. - Тогда не стану и пытаться. - Анна старалась держать себя в руках, но следующие слова Клариссы вывели ее из равновесия. - Интересно, знает ли Дом? - вслух размышляла та. |
|
|