"Бренда Джойс. Скандальный брак " - читать интересную книгу автора

пересуды. У меня здесь была нелегкая жизнь, - сказала Анна.
- А ты ожидала чего-то иного?
Анна едва удержалась, чтобы не сказать то, что вертелось у нее на
языке. Нет, Кларисса никогда не узнает, чего ждала Анна от замужества: чтобы
Дом любил ее до конца жизни.
- Я в ужасе от очередного скандала, который нам предстоит, - с горечью
продолжала Кларисса. - Я всю жизнь старалась жить правильно, и что же? - Ее
глаза наполнились слезами. - Это ты во всем виновата!
- Вы преувеличиваете, - возразила Анна. - Дарственная - всего лишь
крошечная неприятность в потоке событий. Ведь Доминик получит громадное
наследство. У Рутерфорда восемнадцать имений. Никто и глазом не моргнет,
если один особняк окажется не его, тем более что Доминик остается
собственником земли.
- Доминик родился в этом доме. Это имение принадлежало.Сент-Джорджам
три сотни лет. Здесь мы с Филипом поженились. Этим имением должен владеть
мой сын.
Анна стояла в нерешительности. Рутерфорд только вчера вечером объявил
об условиях дарственной, согласно которым она становится единственной
владелицей Уэверли Холл. Анна была поражена и до сих пор не пришла в себя от
неожиданности. По этой дарственной ей также полагалась солидная годовая
рента. Но за Домиником оставалась земля, на которой располагался особняк.
Анна не могла понять, что двигало герцогом в принятии такого решения.
- Но при чем здесь я? Я не просила об этом.
- Неужели? А я думаю - просила. - Анна застыла от удивления.
- Не понимаю. Что вы имеете в виду, Кларисса?
- Я имею в виду, что Филип мертв, Рутерфорд выжил из ума, я теперь
просто вдова, а ты завладела домом, кругленькой суммой годового дохода, и
Доминик тебе больше не нужен. Ты очень умная, Анна! Умная, коварная и
расчетливая.
Анна опешила.
- Кларисса, вы хотите сказать, что это моих рук дело?
- Разумеется, ты все подстроила! Все! С самого начала, когда соблазнила
моего сына, потом женила на себе, и вплоть до сегодняшнего дня, когда ты не
только стала маркизой, но и единственной законной владелицей Уэверли Холл.
- Нет! - Анна в отчаянии потрясла головой. - Это ужасные обвинения. Вы
не правы. Я ничего не подстраивала. И нет ничего незаконного в том, что
герцог отдал мне Уэверли Холл.
- И ты осмеливаешься отрицать, что хитростью и лестью завоевала любовь
герцога, да так, что он написал эту кошмарную дарственную?!
- Мы друзья!
- Друзья! - в бешенстве передразнила Кларисса, и у нее по щекам потекли
слезы. - О-о, ты знала, что нужно делать, и отлично выполнила свою задачу.
Сыграла роль его сына! Скакала с ним по утрам на лошадях, обсуждала
лондонские газеты, проверяла с ним фермы, купила все эти дорогие машины, и
даже знаешь, как они работают. А уж когда ты обнаружила неточности в
бухгалтерских книгах, это был coup de grace (последний удар - фр.)! Поймать
управляющего на том, что он присвоил деньги... это было гениально, Анна! Его
тут же увольняют. Теперь управляющего нет, а ты владеешь богатейшим имением
в Англии! Какая же ты умная и ловкая!
- Но Филип крайне редко сюда приезжал, а управляющий действительно