"Бренда Джойс. Скандальный брак " - читать интересную книгу авторапересуды. У меня здесь была нелегкая жизнь, - сказала Анна.
- А ты ожидала чего-то иного? Анна едва удержалась, чтобы не сказать то, что вертелось у нее на языке. Нет, Кларисса никогда не узнает, чего ждала Анна от замужества: чтобы Дом любил ее до конца жизни. - Я в ужасе от очередного скандала, который нам предстоит, - с горечью продолжала Кларисса. - Я всю жизнь старалась жить правильно, и что же? - Ее глаза наполнились слезами. - Это ты во всем виновата! - Вы преувеличиваете, - возразила Анна. - Дарственная - всего лишь крошечная неприятность в потоке событий. Ведь Доминик получит громадное наследство. У Рутерфорда восемнадцать имений. Никто и глазом не моргнет, если один особняк окажется не его, тем более что Доминик остается собственником земли. - Доминик родился в этом доме. Это имение принадлежало.Сент-Джорджам три сотни лет. Здесь мы с Филипом поженились. Этим имением должен владеть мой сын. Анна стояла в нерешительности. Рутерфорд только вчера вечером объявил об условиях дарственной, согласно которым она становится единственной владелицей Уэверли Холл. Анна была поражена и до сих пор не пришла в себя от неожиданности. По этой дарственной ей также полагалась солидная годовая рента. Но за Домиником оставалась земля, на которой располагался особняк. Анна не могла понять, что двигало герцогом в принятии такого решения. - Но при чем здесь я? Я не просила об этом. - Неужели? А я думаю - просила. - Анна застыла от удивления. - Не понимаю. Что вы имеете в виду, Кларисса? просто вдова, а ты завладела домом, кругленькой суммой годового дохода, и Доминик тебе больше не нужен. Ты очень умная, Анна! Умная, коварная и расчетливая. Анна опешила. - Кларисса, вы хотите сказать, что это моих рук дело? - Разумеется, ты все подстроила! Все! С самого начала, когда соблазнила моего сына, потом женила на себе, и вплоть до сегодняшнего дня, когда ты не только стала маркизой, но и единственной законной владелицей Уэверли Холл. - Нет! - Анна в отчаянии потрясла головой. - Это ужасные обвинения. Вы не правы. Я ничего не подстраивала. И нет ничего незаконного в том, что герцог отдал мне Уэверли Холл. - И ты осмеливаешься отрицать, что хитростью и лестью завоевала любовь герцога, да так, что он написал эту кошмарную дарственную?! - Мы друзья! - Друзья! - в бешенстве передразнила Кларисса, и у нее по щекам потекли слезы. - О-о, ты знала, что нужно делать, и отлично выполнила свою задачу. Сыграла роль его сына! Скакала с ним по утрам на лошадях, обсуждала лондонские газеты, проверяла с ним фермы, купила все эти дорогие машины, и даже знаешь, как они работают. А уж когда ты обнаружила неточности в бухгалтерских книгах, это был coup de grace (последний удар - фр.)! Поймать управляющего на том, что он присвоил деньги... это было гениально, Анна! Его тут же увольняют. Теперь управляющего нет, а ты владеешь богатейшим имением в Англии! Какая же ты умная и ловкая! - Но Филип крайне редко сюда приезжал, а управляющий действительно |
|
|