"Бренда Джойс. Любить и помнить " - читать интересную книгу автора

его затылок упирался в стену. В одной руке он держал дымившуюся сигару, в
другой сжимал стакан с виски.
Однако его свободная поза совсем не означала, что он расслабился.
Упершись ногами в пол, Слэйд балансировал на задних ножках стула, рискуя в
любой момент грохнуться на пол.
На столике перед ним стояла открытая бутылка. Слэйд сидел лицом к двери
и потому, несмотря на висящий в воздухе густой дым сигары, сразу увидел
своего брата Эдварда, заворачивающего в бар - один из многих,
располагавшихся на окраине города.
Разглядев в полумраке Слэйда, Эдвард шагнул к нему.
По росту он был выше брата на дюйм или два, но много шире его в плечах.
Волосы Эдварда были такими же черными, и его лицо тоже можно было назвать
красивым. Но на этом сходство и заканчивалось. Кожа Эдварда была намного
белее, а глаза светлее, черты же его лица были грубее - челюсть широковата,
а нос массивен и крючковат. Он был облачен в темный костюм, белую рубашку и
жилетку серебристого цвета. На шее был повязан шелковый галстук. Одежда
сидела на нем ладно и даже щеголевато, а тщательно начищенные ботинки ярко
блестели. Его голову прикрывала темная шляпа, которую, ступив в харчевню,
Эдвард немедленно стянул с головы, чтобы бросить на стол, за которым сидел
его брат.
- Черт побери, Слэйд! Ты что, не мог найти лучшего места?
Эдвард подтащил к столу стул, но не стал садиться и окинул взглядом
помещение, не скрывая своего отвращения.
- Тебе на самом деле здесь нравится? Всего в двух кварталах отсюда у
Рини и самое лучшее виски, и самые мягкие девки. В твоем Сан-Франциско тебя
в такую крысиную нору ни за что не затащишь.
Ничего не ответив, Слэйд повернулся, чтобы жестом попросить дородную
официантку поставить на стол еще один стакан.
- Ты собирался осушить всю эту бутылку в одиночку? - удивленно произнес
Эдвард.
- Может быть.
Эдвард вздохнул, затем, взяв наполовину пустой стакан Слэйда, залпом
отправил виски в рот.
- Тебе не стоит пить, - предостерег Слэйд.
- Почему? - Черты лица Эдварда стали резче, его глаза блеснули. - Я не
собираюсь напиваться даже по причине смерти Джеймса. Я не хочу отправляться
на тот свет из-за виски.
- Ты отправишься на тот свет из-за женщин, - спокойно парировал
Слэйд, - если будешь продолжать шляться где попало и подцепишь какую-нибудь
болезнь.
Эдварда эти слова вывели из себя.
- Тебе ли меня учить? Ты сам не мальчик из церковного хора. Я уже видел
Ксандрию.
- Между нами никогда ничего не было, - равнодушно бросил Слэйд.
- Тогда ты дурак, - сбавив тон, ответил Эдвард.
Оба замолчали, неприязненно глядя друг на друга. Внезапно Слэйд
улыбнулся - почти незаметно, но тем не менее это была улыбка. Эдвард не смог
удержаться, и уголки его губ тоже поднялись.
В этот момент к ним подошла официантка и поставила на стол еще один
стакан. Слэйд поднял бутылку, чтобы налить брату виски, но Эдвард остановил