"Бренда Джойс. Пламя невинности " - читать интересную книгу авторагубит всякую возможность счастья в этом доме, - храбро прошептала она.
- Убирайся отсюда, потаскуха! Ангелина стянула разорванные края лифа и выбежала из комнаты. *** Миранда плакала долго, дольше, чем когда-либо, ненавидя отца не столько из-за себя, сколько из-за татап, которую она нежно любила и почти боготворила. Бедная maman. В конце концов, изнуренная слезами, она уснула, и вскоре во всем доме стало тихо и темно. Ее разбудило нежное прикосновение. Сначала Миранда не поняла, кто это, потому что в темноте почти ничего не было видно. - Maman? - Ш-ш, та petite.<моя крошка (фр.)> Мы не должны шуметь, и нам надо очень, очень спешить. Идем... - Матап, но в чем дело? Миранда совсем растерялась. Мать зажгла лампу, и девочка увидела, что на ней дорожное платье. Она держала в руках такое же платье для дочери. Когда мать стала одевать ее. Миранда мгновенно проснулась. - Матап! Мы... мы убежим от papal - Не задавай вопросов, petite. Идем. Миранде передался страх матери. Стараясь не шуметь, они поспешно спустились вниз и вышли из дома через заднюю дверь. Из поджидавшего их экипажа спрыгнул человек. обратился к матери как к леди Шелтон - поразила Миранду. Они устроились в экипаже, и тот сразу тронулся. - Слава Богу, что вы приехали, - сказала Ангелина незнакомцу. - Ради вас, дорогая, я готов рискнуть чем угодно, даже жизнью. - Он нежно взял ее за руку. В темноте экипажа единственное, что удалось разглядеть Миранде, это что незнакомец изящен и хорошо сложен. Мать заплакала. - Ангелина, милая, не плачьте, умоляю вас, - прошептал мужчина. - Вы и ваша дочь будете в безопасности. Клянусь вам. Никогда больше вам не придется терпеть грубость этого ублюдка! У Ангелины вырвался тихий стон. - Вы все еще его любите? - мгновение поколебавшись, спросил мужчина. - Нет, нет, Гарри, вы ошибаетесь! Это не правда! Я его ненавижу! - Ангелина не могла сдержать рыданий. Гарри обнял ее: - О, дорогая, как я хочу, чтобы это было правдой. Тише, Ангелина, вы пугаете свою дочь. Миранда действительно была напугана - и потому, что мать дрожала от страха, и еще потому, что этот незнакомец ее обнимал. Не обидит ли он ее? Слова матери все еще звенели в ушах Миранды. Матап тоже ненавидела papa. Мать высвободилась из объятий Гарри, быстро придвинулась к дочери и прижала ее к себе. - Cherie, все будет прекрасно, клянусь тебе. Мы едем домой во Францию, в монастырь, где обе будем в безопасности. |
|
|