"Лидия Джойс. Шепот ночи " - читать интересную книгу автора

способ разжечь мое любопытство относительно того, что находится на крыше, -
это отправить меня в погреб.
- Своевольная женщина, - пробормотал Думитру, в его глазах светилась
сдержанная радость и... еще что-то.
- Именно, - согласилась Алси, на мгновение похолодев.
Думитру отвел глаза, и, проследив за его взглядом, Алси увидела, что в
двери вошел конюх. Разочарование кольнуло ее, но Думитру, загадочно
улыбнувшись, сказал:
- Иди за мной.
Почувствовав себя пленницей сказочного короля, она подчинилась.

Глава 9

Когда они вышли с конюшенного двора, нетерпение охватило Думитру, и он
схватил Алси за запястье.
- Скорее, - торопил он, подтолкнув ее к башне.
Алси бросилась бежать.
- Что случилось?
Когда Алси, задыхаясь, задала этот вопрос, они уже стояли в центре
холла. Взглянув на длинную лестницу, ведущую в их покои, Думитру
заколебался. Глаза Алси на порозовевшем лице казались огромными, ее
неосознанная тревога распалила в Думитру огонь. Слишком далеко, решил он и
потянул Алси от лестницы в ближайшую комнату, где их точно никто не
потревожит.
- Ничего не случилось, - быстро ответил он, когда она поспешила за
ним. - Совсем ничего.
Когда они оказались в его кабинете, Думитру захлопнул двери и тут же
притянул Алсиону к себе, его рот опустился к ее приоткрытым от удивления
губам.
Она отреагировала мгновенно. Ее руки сомкнулись у него на затылке.
Прижимая Думитру к себе, Алси прислонилась спиной к двери, ее шелковистые
губы отчаянно двигались, умоляя о большем и отвечая ему с той же страстью.
Его пах болезненно напрягся. Невольному стону Думитру стала ответом
пробежавшая по телу Алси дрожь. О Господи! Он терялся от охвативших его
ощущений, от ее вкуса, запаха, от всего, чем хотел обладать.
Наконец, чтобы перевести дыхание, он почти с болью отстранился от Алси.
- Послушай, - немного задыхаясь, проговорила она, прислонившись к
двери, - если ты этого хочешь, то почему так сразу и не сказал?
- Черт! - пробормотал Думитру, изумленно глядя на нее.
Женщине грешно выглядеть такой соблазнительной. Ее шляпка упала на пол,
волосы безудержно рвались на свободу, освобождаясь от плена гребней и
шпилек. Щеки Алси сделались пунцовыми, глаза затуманила страсть. Сбросив
перчатки, Думитру тыльной стороной ладони провел по ее скуле. Не отрывая от
него взгляда, Алси стянула перчатки, и тонкая лайка полетела на пол, вслед
за хлыстом, который она выронила, когда Думитру поцеловал ее.
Проведя рукой по щеке Алси, Думитру задел ее волосы и машинально
вытащил из прически гребень. Потом второй, третий. Руки Алси замелькали в
густых локонах, вытаскивая невидимые шпильки. Последние заколки пали жертвой
ее проворных пальцев, сложная прическа рассыпалась, и в следующий миг волосы
блестящей черной лавиной хлынули вниз, упав почти до колен. Алси тряхнула