"Джон Джойс. Вопрос времени " - читать интересную книгу автора

крупицами стекла. В деревянной панели у двери осталась вмятина от тяжелой
пепельницы - разъяренная Джессика запустила ее в голову Тони, узнав, что его
роман с ней был всего лишь частью сделки, заключенной с ним Юкико Фунакоси с
целью подобраться ближе к Тео.
Помедлив, она подошла к столу и села в кресло Тони. Потом включила
компьютер, прогрела монитор и стала ждать. Прозвенел сигнал.
- Связь установлена, мисс Райт, - произнес голос.
- Соедините.
На прояснившемся экране появился логотип японского конгломерата
"Маваси-Сайто", их недавнего соперника и работодателя Юкико. Когда эмблема
фирмы растворилась, они увидели глубокого старика.
Гитин Фунакоси сильно изменился. Это был уже не тот гордый, полный сил
мужчина, которым помнила его Джессика. Худые щеки запали еще глубже, серые с
металлическим отливом волосы стали белее снега, плечи уныло ссутулились над
поверхностью стола. Только глаза остались прежними - холодными и блестящими,
как сталь.
Гитин поклонился:
- Доброе утро, господин председатель. Вы хотите поговорить со мной по
личному делу?
- Совершенно верно, Фунакоси-сан.
- В таком случае должен предупредить, что наш разговор будет записан и
передан адвокатам фирмы. О чем пойдет речь?
- О вашей племяннице Юкико.
- А конкретно?
- Сегодня утром она проникла в мою штаб-квартиру, забрала свой меч и
убила пять человек.
На мгновение лицо Фунакоси застыло, как маска. Потом он потянулся к
клавиатуре и остановил запись.
- Какое-то время мы сможем общаться с глазу на глаз, - сказал он. - И
скажу вам сразу - дела моей племянницы меня больше не касаются.
- Что это значит? - спросила Джессика, но Фунакоси пропустил ее вопрос
мимо ушей.
- В последнее время случилось много разных вещей, - продолжал он. -
После того как вы завладели нашими акциями "РКГ", а я пережил личную
трагедию, было решено, что я больше не должен возглавлять "Маваси-Сайто". Я
согласился уйти в отставку ради спасения компании, следуя принципу, который
мы в Японии называем гири *. Теперь я всего лишь почетный президент без
настоящей власти. "Маваси-Сайто" - мое детище, доктор Гилкренски. Ради него
я пожертвовал всем - любовью, счастьем, целой жизнью. Но теперь им управляют
другие, а у меня~ у меня не осталось ничего.
______________
* Обязанность, чувство долга. Понятие, широко распространенное в
японском обществе. Несоблюдение гири считается позором.

- Как насчет вашей племянницы?
- Доктор Гилкренски, постарайтесь уяснить себе, что произошло. Казуёси
Сайто - человек, создавший вместе со мной эту фирму, - считал нас чем-то
вроде новых самураев, и я старался управлять компанией честно, так же, как и
он. Однако времена изменились. Экономика в Японии переживает не лучшие
времена. Везде скандалы, коррупция, самоубийства. "Маваси-Сайто" не