"Софи Джордан. Расчет или страсть? " - читать интересную книгу авторатам, в карете. - Порция с тяжелым вздохом тряхнула кошельком. - Хотелось бы,
чтобы кто-нибудь доставил нас сюда. Разумеется, я оплачу услуги... - Конечно, мисс. - Кузнец обернулся и окликнул помощника. Из кузницы вышел молодой парень в таком же, как у пожилого кузнеца, кожаном фартуке. - Мы с сыном поедем и привезем сюда вашу карету. Порция почувствовала облегчение. - Спасибо. - Вас я найду в гостинице, так? - Да, - ответила она, с радостным предвкушением представляя себя в сухости и тепле, там, где она сможет, наконец, отогреться. Кивнув кузнецу, спутник Порции взял ее под руку и осторожно, стараясь не беспокоить травмированную лодыжку, повел в гостиницу. Трактир на первом этаже был почти пуст. Он усадил ее за стол поближе к камину, в котором весело потрескивали поленья. В желудке заныло от соблазнительных запахов, струившихся из кухни. Порция мысленно пересчитала монеты в кошельке, раздумывая, может ли позволить себе поесть горячего. Бабушка дала ей ровно столько, сколько сочла необходимым для того, чтобы доехать до Йоркшира и обратно. Расходы на ремонт кареты предусмотрены не были. Несколько человек сидели, сгорбившись над кружками, пережидая бурю. Один из мужчин поднял голову и крикнул: - Привет, Хит! "Хит?" Ну что ж, теперь, по крайней мере, она знает, как его зовут. И теперь, хочет она того или нет, она всегда будет помнить своего темноволосого красавца спасителя по имени. Клайв вытащил воткнутый в столешницу, сколоченную из грубых досок, нож. Покрутив нож в увесистом кулаке, Клайв сказал: - Побалуй нас представлением, Хит! Хит покачал головой: - В другой раз. Она посмотрела на Хита и нахмурилась. Должно быть, он почувствовал ее интерес. Он скользнул по ней взглядом и пожал плечами. - Просто я в эту игру играл еще парнишкой. Порция вопросительно приподняла бровь. Любопытно посмотреть, что за "представление" так высоко оценивают местные жители. - Ну давай, - подстегивал Клайв. Хит со вздохом подошел к приятелю и взял у Клайва нож. Порция смотрела, как Хит оседлал скамью, положил свою широкую ладонь на стол и принялся с неимоверной скоростью втыкать нож в стол между пальцами. Она вздрагивала всякий раз, как острие вонзалось в дерево, уверенная, что в любой моментом может отрубить себе палец. В шоке она подняла глаза к его лицу. Он смотрел на нее со скучающим видом. Что это за игры для "парнишки"? Что у него было за детство, хотелось бы знать. Наконец представление закончилось, и она позволила себе впервые за все время "шоу" вздохнуть полной грудью. Он встал и метнул нож. Со свистом прорезав воздух, тот вонзился в самый центр покрытой слоем копоти картины, что висела над камином. Клайв хмыкнул и одобрительно ударил ладонью о стол. |
|
|