"Николь Джордан. Огонь желания ("Рай" #2) " - читать интересную книгу автора

опекуна, пусть даже он и обещал Натаниелю позаботиться о его сестре.
Диана очень пеклась о младшей кузине - избалованной, но в глубине души
чудесной девочке. После смерти своего дяди несколько лет назад именно она
растила ее, хотя официальным опекуном считался кузен Натаниель.
Ответственность, которую испытывала Диана, в большей мере основывалась на
привязанности, чем на моральном долге или кровных узах. Она нежно любила Эми
как сестру или даже как дочь. И вот теперь она осталась единственной
родственницей Эми, а Эми - единственной у нее.
После потрясшей их смерти Натаниеля весь минувший год они уединенно
прожили в деревне, сохраняя траур. Такая тихая жизнь сделала Эми
исключительно восприимчивой к мужскому вниманию, и сейчас она воображала,
что влюблена в красавца - охотника за приданым, который преследовал ее весь
рождественский сезон.
Диана твердо решила не допустить, чтобы кузина сделала такую же
гибельную ошибку, которую в свое время совершила сама. Нужно уберечь Эми от
боли. И если для этого потребуется заключить дьявольскую сделку с лордом
Торном, Диана пойдет на нее.
Она поклялась себе, что перестанет прятаться от людей. Никогда больше
не станет таиться из-за своего сомнительного прошлого. Никогда больше не
будет покорно мириться с общественным остракизмом.
Она начала совершенно новую, независимую жизнь, напомнила себе Диана. И
в самом деле, это ведь ее первое испытание настоящей свободой, которая у нее
появилась.
Никогда раньше ей не доводилось бывать на таком восхитительном острове,
как Кирена. Золотые потоки солнечного света, свежий соленый морской бриз,
волшебные виды - все было совершенно неизведанным. Увы, до этого раза Диана
не была на море. Семи лет от роду осиротев, она большую часть жизни провела
в деревенском поместье своего дяди в Дербишире.
Диана расправила плечи. Впредь никакому мужчине, безнравственному или
нравственному, красивому или некрасивому, голому или одетому, она не
позволит загнать себя в скорлупу.
Воззвав к собственной храбрости, Диана набрала в грудь побольше
воздуха, приподняла муслиновые юбки, чтобы те не волочились по песку, и
сделала шаг вперед, выходя в сияние солнечного света.

Он знал, что за ним наблюдают.
Шестое чувство предупредило об опасности. Украдкой Торн глянул на
стопку одежды, убедившись, что кинжал, который обычно был при нем, и сейчас
под рукой.
Специально не открывая глаз, он лениво потянулся и перекатился на
спину, чтобы мельком оценить незваного гостя, который двигался в его
сторону.
Соглядатай был одет в юбки.
Какого черта нужно женщине здесь, в его личной бухте? Вдобавок леди,
если судить по ее пышному наряду.
Раздражение было первой непроизвольной реакцией Торна. В последний раз
благовоспитанная барышня, которая застала его в чем мать родила, попыталась
уловить его в брачные сети. Именно этот прискорбный случай заставил его
скрыться на Кирене на два последних месяца. Минувшим январем еще в Англии
после вечеринки в загородном доме, пока он сладко почивал, одна расчетливая