"Николь Джордан. Огонь желания ("Рай" #2) " - читать интересную книгу автора

претендентка проскользнула к нему в спальню, где ее голой вместе с ним
застукала алчная мамаша.
Разыгрывая потрясение, мамочка тут же нажаловалась его герцогствующему
отцу и стала уверять, что Торн обязан жениться на девице. Герцог Редклифф
посчитал, что тому нужно поступить благородно и согласиться со своей
участью. Но не чувствуя вины за соблазнение маленькой бесстыдницы, Торн
отказался от бесчестного сватовства. И как только завершил последнее задание
тайного Общества хранителей меча, членом которого был вот уже несколько лет,
отплыл на Кирену подальше от потворства и науськивания отца.
Испытывая приступ острой подозрительности, Торн из-под прикрытых век
смотрел на нарушительницу уединения. Она остановилась невдалеке как раз в
тот момент, когда он перевернулся, и уставилась на него, словно бы
восхищаясь.
Если она одна из этих проклятых охотниц за мужьями, он ее выпроводит.
Если нет...
Он оценил ее красоту: изящные черты лица, безупречную кожу, изысканные
линии тела. Платье с высокой талией из темно-синего муслина выгодно
подчеркивало стройную фигуру и мягкие очертания высокой груди.
Однако она была старовата для обычной претендентки из тех, что донимали
его, - лет двадцати пяти. Густые темные волосы были собраны в простой пучок,
отметил Торн, а в темных глазах светилось восхищение и любопытство.
Медленно он приоткрыл глаза и встретился с ней взглядом.
Встреча взглядов отдалась моментально вспыхнувшим жаром, безотчетной
телесной реакцией, которая обрушилась на него, как сладостный, если не
незваный, удар.
Такой же удар испытала и она, Торн в этом не сомневался. Незнакомка
замерла, мгновенно став осторожной и нерешительной, как будто все ее женские
инстинкты протрубили тревогу. А все мужские инстинкты Торна, завибрировав,
ожили совершенно неожиданным образом.
К его раздражению примешивалось то, что он почувствовал, как его
возбуждение становится вполне наглядным. Так что оставаться неподвижным было
невыносимо трудно, тем более когда очаровательная молодая женщина в упор
разглядывала его наготу.
Проклиная выдававшую его эрекцию, Торн приподнялся на локтях.
- Вы отдаете себе отчет, что зашли в частное владение?
- Слуги сказали, что я смогу вас здесь найти.
Ее низкий, чуть хриплый голос добавил новую порцию жаркого возбуждения.
- Вас прислал мой отец? - требовательно спросил Торн. - Если так, тогда
вынужден сообщить, что я на вас не женюсь.
В ответ Диана захлопала глазами.
- Простите, не поняла.
- В последний раз, когда одна молодая леди увидела меня голым, она
заявила, что я скомпрометировал ее, и стала настаивать, чтобы я на ней
женился. Если в этом заключается ваша цель, дорогая, вы тут же можете
убраться прочь.
Он увидел, как ее чувственный рот вытянулся в линию, пытаясь скрыть
кривую усмешку.
- Обещаю, милорд, со мной вы в безопасности. Для меня вы не
представляете интереса. Я не намерена выходить замуж за кого бы то ни было.
Ее признание не успокоило Торна настолько, чтобы он позволил себе