"Николь Джордан. Воин " - читать интересную книгу автора Ариана с изумлением смотрела, как лорд Ранульф вытащил из-за пояса
кинжал и молча обрезал со стебля острые колючки. Едва осмеливаясь дышать, она изучала мужчину, с которым вот-вот должна была обручиться. Его гордое лицо с бронзовым загаром и чертами, словно вырубленными стамеской, было скорее впечатляющим, чем красивым. Густые, непослушные, слишком длинные волосы почти достигали плеч. Но в его пугающем присутствии даже это сразу забывалось. Великолепный телосложением, устрашающий неукротимой силой, Черный Дракон обладал внушительной осанкой, которая наверняка тревожила и пугала его врагов и вызывала уважение и уверенность у союзников. За все четырнадцать лет своей жизни Ариана никогда не встречала мужчин, подобных ему. Все дамы и служанки Кларедона то завидовали ей, то беспокоились за нее, но этим утром зависть начала преобладать. Ариана же страшилась. Ей придется праздновать помолвку через какие-то несколько коротких часов. Именно ей придется однажды принять этого смуглого незнакомца как своего законного супруга в свою постель и вынашивать его детей. Ранульф поднял глаза, наткнулся на ее настороженный взгляд, и сердце Арианы затрепетало. - Вы боитесь меня, юная леди? - мягко спросил он, словно прочитав ее мысли. До этого момента она бы ответила "да". Ее тревожила его репутация свирепого человека. О Черном Драконе Вернее говорили только полушепотом, он был героем зловещих историй и скандальных сплетен, которые тянулись за ним из Нормандии, через пролив Ла-Манш. гостей, уже собравшихся там, чтобы отпраздновать обручение. Но когда лорд Верней пригласил ее прогуляться с ним в саду, Ариана не посмела отказаться. К ее собственному смятению, она, кого мать так часто бранила за дерзкий язык и непочтительность, не смогла сказать в ответ ни единого слова. К ее полному изумлению, Ранульф погладил ее розой по щеке, проводя бархатными лепестками по коже с нежностью, которая казалась совершенно несовместимой с этим мужчиной. - Кажется, вы не ответили на мой вопрос, юная леди. - В-вопрос, милорд? - повторила она, захваченная врасплох напряженностью в его взгляде. - Я пугаю вас? Ариане хотелось ответить "Да!". Когда она впервые увидела вчера лорда Ранульфа, подъехавшего к Кларедону верхом на огромном боевом коне, облаченного в доспехи, он выглядел угрожающе с этим своим знаменем с изображенным на нем гербом: черный дракон на алом поле, стоявший на задних лапах. Но сейчас, держа в руках розу вместо меча, он не выглядел ни свирепым, ни безжалостным. - Нет, милорд, вы меня не пугаете, - ответила, наконец, Ариана и с удивлением поняла, что сказала правду. - В таком случае примите мой скромный дар - цветок. - Он вежливо поклонился, и губы его изогнулись в слабой улыбке. Она взяла у него розу и зарылась носом в ароматные бархатные лепестки, чтобы скрыть вспыхнувшие щеки. - Благодарю вас, милорд, - пробормотала Ариана. Теперь ей показалось |
|
|