"Николь Джордан. В его власти " - читать интересную книгу автора - Если ты пасуешь перед простым поцелуем, мышка, то едва ли тебе
понравится то, что я буду делать с тобой, когда мы поженимся. Она должна доказать ему, что он заблуждается, принимая ее за слабое создание. Сабрина напомнила себе, что реальной опасности для нее он не представляет. Пес по-прежнему рядом. К тому же Джорди в любой момент готов прийти на выручку. И Сабрина неохотно повиновалась. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы оказаться вровень с ним. - Еще ближе. Она сделала следующий шаг и остановилась в нескольких дюймах от него, чувствуя тепло его тела, мужской запах, который так возбуждал ее. Она едва подавила желание прикоснуться к его груди. - Ну-ка облизни губы, мышка. Она хотела отказаться, но не смогла, находясь в плену его ярко-синих глаз. Он смотрел на нее из-под полуопущенных иссиня-черных ресниц, бросающих тень на его лицо. - А теперь держи меня. - Я... Я не знаю как. - Позволь, я покажу. Он обхватил пальцами оба ее запястья и приложил ее руки к своей обнаженной груди. И тут Сабрина поняла, какой беспомощной и слабой может быть женщина перед лицом силы. Ей ничего не оставалось, как прислониться к нему. - По-другому не можешь? - тихо поддразнивал он. - Обними меня за шею, Дрожа, Сабрина обняла Найла за плечи. Тело его было упругим, нагая грудь излучала тепло, туманящее сознание. Сабрину охватило желание, возбуждение росло с каждой минутой. - Скажи мне, что ты чувствуешь? Как могла она признаться ему в том, что у нее затвердели соски, а лоно стало влажным и горячим? Сабрина ужаснулась тому, как откликнулось на близость Найла ее тело. - Я... я ничего не чувствую, - солгала она. Найл прикоснулся пальцем к ее нижней губе, сначала снаружи, потом внутри. - Почему же ты дрожишь? - Не дав ей возразить, он расстегнул зажим плаща и провел ладонью по ее шее. - Почему дыхание твое замирает, когда я трогаю тебя вот так, моя сладкая? Большим пальцем он продолжал массировать нежную ямку горла - платье с глухим воротом позволяло ему прикоснуться только к этому месту. Не дожидаясь от нее ответа, он медленно опустил голову. Он не торопился, согревая ее губы своим дыханием. И тогда Сабрина поняла, что такое напор страсти. Он был сама чувственность, лишенная стыда. Его твердые, как скала, бедра вжимались в ее бедра. Не возможно было не заметить, как сильно он возбужден. Сабрина закрыла глаза и тихо застонала. Найл услышал этот стон и замер в нерешительности. По опыту он знал, что легко может довести ее до такого состояния, когда она сама станет упрашивать его взять ее. Но он не хотел ее возбуждать и сам не хотел возбуждаться. Однако когда в ответ на его поцелуй |
|
|