"Николь Джордан. Принц наслаждения " - читать интересную книгу автора - Здравствуй, дорогая! Рада снова видеть тебя здесь. Признаться, не
думала, что ты выкроишь и для меня немного времени, ты ведь сейчас так занята! - Я стараюсь не пропускать ни одного из ваших собраний, - проворковала Жюльенна, прижимаясь щекой к лицу своей покровительницы. - Выглядишь ты, как всегда, великолепно! - сделала ей комплимент Соланж. - Вы тоже, мадам, - покривив душой, сказала Жюльенна. Лицо хозяйки салона, даже умело загримированное, трудно было назвать красивым, но этот недостаток с лихвой компенсировался ее высоким ростом, стройной фигурой и пепельными волнистыми волосами, придававшими ей особый шарм. - Скажу тебе по секрету, что не одна я обрадована встречей с тобой, милочка, - понизив голос, добавила Соланж и кивнула в дальний угол, где элегантный высокий блондин мило беседовал о чем-то с несколькими дамами. Улыбка застыла на лице Жюльенны: это был, конечно же, лорд Уолвертон. Их взгляды встретились, и ее душа ушла в пятки. Он отвесил ей почтительный поклон и многозначительно посмотрел на вырез ее шелкового платья, являвший взорам публики несомненные достоинства. Жюльенна досадливо прищурилась и отвернулась, на щеках у нее заалел стыдливый румянец. - Какого дьявола ему здесь надо? - сердито спросила она у хозяйки салона, не справившись - уже в который раз! - со своими чувствами. - Он сам напросился ко мне в гости, - с улыбкой промолвила Соланж. - Сказал, что ему надо поговорить с тобой о чем-то важном с глазу на глаз, поскольку в театре ты его почему-то избегаешь. дернул же ее черт задать этот идиотский вопрос! Лучше бы она прикусила язычок. - До меня дошли слухи о вашем пари, - продолжала Соланж. - Ты, наверное, польщена его публичной клятвой добиться от тебя благосклонности? - Отнюдь! - фыркнув, возразила Жюльенна. - Только скверно воспитанный мужчина мог осмелиться заявить во всеуслышание о желании превратить меня в объект своих низменных инстинктов. Лорд Уолвертон - известный сластолюбец, тратящий большую часть времени на плотские удовольствия. Эту отвратительную сцену в театре он устроил только ради острых ощущений. Фу, как это пошло! - Пусть это тебя не беспокоит, мой ангел! О проделках лорда Уолвертона ходят легенды. Однажды он вдрызг напоил лорда Лэмтона, раздел его и голым перевез в экипаже в Гайд-парк. Лэмтон простудился, пока добрался до дома на следующее утро, закутавшись в одеяло. Не правда ли, забавный эпизод? - По-моему, это нелепая сплетня! - наморщив носик, сказала Жюльенна. - Я в это не верю! - Никакая это не сплетня, мне рассказал эту историю один верный человек, - горячо возразила Соланж. - А вот еще один забавный случай. Однажды он похитил любовницу своего друга барона Синклера, чтобы заставить его поскорее на ней жениться. Лорд Синклер был вынужден сочетаться со своей возлюбленной законным браком, но прежде вызвал интригана на дуэль. Жюльенна не стала спорить, так как знала, что Дэр способен совершить любой отчаянный поступок. К примеру, семь лет назад он скупил в их шляпном ателье весь товар, чтобы она проводила больше времени в его обществе и не отвлекалась на насущные дела. Но об этом Жюльенна не собиралась никому |
|
|