"Николь Джордан. Уроки обольщения " - читать интересную книгу автора

отсутствует чувствительность в нижней половине тела, она не покидает спальню
и даже не пытается воспользоваться инвалидным креслом, которое я соорудил
для нее. Что же касается ее характера и привычек... - Барон улыбнулся, и
голос его потеплел. - Она была славным ребенком и стала чудной девушкой,
доброй и неиспорченной. Мне трудно понять, как мог ваш брат так с ней
поступить. Подозреваю, что она замкнулась в себе и зла на весь свет, столь
жестоко обошедшийся с ней. - Он снова нахмурился.
У Ванессы перехватило дыхание, когда она услышала эти слова. Она
поняла, что составила о нем предвзятое впечатление, поторопилась зачислить
его в закоренелые эгоисты. Теперь она уже не считала, что он думает
исключительно о своем удовольствии.
Дамиен потер подушечками пальцев виски и добавил, поморщившись, словно
от мигрени:
- Отчасти я виновен в ее нынешних страданиях. Я должен был окружить ее
большей заботой и лучше охранять от проходимцев и негодяев. Наши родители
погибли в результате трагического дорожного происшествия, когда Оливии было
десять лет. Поэтому воспитывать ее пришлось мне. Но я совершенно не
представлял себе, как обращаться с наивной девочкой! Я позаботился, чтобы
она получила должное образование, нанял ей педагогов и гувернантку, но сам
уделял ей мало внимания, поскольку жил в городе и навещал ее редко.
- Ей уже исполнилось семнадцать лет? - спросила Ванесса.
- Восемнадцать, но она еще не выходила в свет. Я запретил вывозить ее в
Лондон на светский сезон, полагая, что она не созрела для этого. Теперь я
понимаю, что совершил глупость. Оливия устала от скуки в деревне и поэтому с
легкостью позволила обмануть себя первому же попавшемуся ей прощелыге. Я
имею в виду вашего братца. Он вскружил ей голову своим напыщенным видом и
красивыми небылицами, и она решила, что влюблена в этого пижона.
Ванесса вздрогнула при этих резких словах, но промолчала, понимая, что
барон прав.
- Врачи говорят, что нам остается молить Бога сотворить чудо, -
продолжал, помолчав, Дамиен. - С большим трудом я разыскал в Оксфордшире
одного лекаря, который полагает, что шанс на выздоровление у нее есть. Он не
исключает, что ее позвоночник не сломан, а только ушиблен, и со временем она
поправится. Но для этого ей придется упорно лечиться. Я решил ухватиться за
эту возможность и сделать все, что от меня зависит, для ее исцеления. Я,
вероятно, кажусь вам наивным? Ведь все другие врачи настроены скептически.
- Иногда разумнее следовать своему чутью, а не советам знатоков, -
заметила Ванесса, видя искреннюю душевную боль в его дымчатых глазах. - А
каково настроение Оливии? Ее вдохновило оптимистическое заключение вашего
знакомого эскулапа?
- К сожалению, им не удалось прийти к взаимопониманию, - огорченно
ответил барон, разводя руками.
- Отчего же? - Ванесса удивленно вскинула брови. - Неужели этот лекарь
вызвал у Оливии антипатию?
- Дело вовсе не в том, какие они испытывают чувства друг к другу,
миледи. Моя бедная сестра не хочет бороться за свое выздоровление, она
махнула на себя рукой - вот в чем беда! Она упала духом и полагает, что
жизнь ее непоправимо разрушена. Возможно, она права...
- И виной всему ее неудачная попытка сбежать с возлюбленным,
закончившаяся трагедией?