"Николь Джордан. Уроки обольщения " - читать интересную книгу авторавы знаете это не хуже, чем я, милорд. Разве вы сами никогда не поступали так
с людьми? Разве вы не допускали необдуманных поступков? - Речь сейчас идет вовсе не обо мне, миледи, - сухо напомнил ей барон. - Это верно, однако прошу вас еще раз обдумать мою просьбу. Мой брат еще так юн! - Это очевидно. Мужчина не послал бы сестру просить за него, - язвительно заметил Дамиен. Ей нечего было ему возразить, брат знал, что она намерена ехать к барону, однако не стал отговаривать ее от этой затеи. - Милорд, неужели в вас не осталось ни капли милосердия? - воскликнула она, беря барона за рукав. - Помилосердствуйте! По скулам Дамиена заходили желваки. - Ваш брат не заслуживает снисхождения! - воскликнул он. - Он разрушил все, чем я дорожил! И теперь я отомщу ему той же монетой. Эти слова, произнесенные холодным безжалостным тоном, означали окончательный приговор. - Меня ждет карета, леди Уиндем, - добавил барон. - Лошади застоялись. - С этими словами он отступил и, резко повернувшись, удалился, провожаемый ее отчаянным взглядом. Переступая порог своего лондонского дома, в котором обитали четыре поколения ее семьи, Ванесса с трудом сдерживала слезы. Она не позволяла себе плакать даже в самые тяжелые периоды своей жизни - после смерти мужа, а также в последовавшие за ней два трудных года. Поэтому она взяла себя в руки и не дала волю слезам и теперь. Ощущая в сердце пустоту и боль, Ванесса поднялась по лестнице в приехал в Лондон к открытию светского сезона. Обри нервно расхаживал по застланному ковром полу гостиной в ожидании возвращения сестры. Ванесса замерла у дверей зала, размышляя, как могло произойти, что ее любимый брат превратился в безрассудного вертопраха. Но ответ ей был уже известен: родители слишком баловали сына в детстве, потакали всем его капризам. Не приученный к строгой дисциплине и к ответственности за свои поступки, юноша совершал очень рискованные шаги, не задумываясь о последствиях. И вот теперь, переступив все мыслимые границы, он потерпел крах. Заметив Ванессу, Обри обернулся и спросил: - Ну, ты разговаривала с ним? Почти одного роста с сестрой, он отличался от нее более светлым оттенком каштановых волос и цветом глаз: они у пего были темно-карие. Обычно они искрились весельем, однако сейчас в них сквозила тревога. - Я виделась с лордом Синклером, брат, - входя в комнату, ответила Ванесса. - Но, узнав о нашем родстве, он наотрез отказался обсуждать что-либо со мной. - Значит, мне конец, - понурив голову, хрипло произнес Обри. И он был прав, как ни горько это было ей признавать. Ванессе нечем было его утешить. Им всем пришел конец. Она тяжело опустилась на голубой парчовый диванчик. Обри плюхнулся на стул рядом с ней и, уронив голову на ладони, выдержал театральную паузу и робко спросил: - Значит, он наотрез отказался обсуждать этот вопрос? - До этого дело не дошло, - уныло ответила Ванесса. - Он дал мне |
|
|