"Сьюзен Джонсон. Нежнее шелка " - читать интересную книгу автора

обострены, - впрочем, довольно относительно, после двух недель
беспрестанного пьянства. Если честно, он и теперь не отказался бы выпить. Но
не станет, потому что не доверяет Сунскоку, да и слугам тоже. Никому в этом
городе не доверяет, кроме своих людей, которые, как и он, вооружены до зубов
и выжидают момента.
Принцесса крепко спит на матрасе футоне, который он постелил ей, и ее
дыхание такое легкое, что его не слышно в царящей в комнате тишине. Она не
стала возражать, когда он предложил ей выспаться. Разумная женщина. Конечно,
нужно обладать расчетливым умом, чтобы скрываться столь долго, в то время
как охота на нее в разгаре. Возможно, это преимущество, что она такая
маленькая и может спрятаться где угодно, думал он, глядя на ее гибкую
фигурку, едва различимую под стеганым одеянием из шелка. В отличие от
Люсинды, думал он непонятно почему. Как будто это имеет какое-то значение -
кто выше или ниже ростом, крупнее или миниатюрнее. На самом деле значение
имеет только одно: пережить эту ночь и смотаться отсюда, едва забрезжит
рассвет. Знаменитая Токайдоская дорога вдоль Тихоокеанского побережья из Эдо
в Киото оживает на рассвете, толпы крестьян и торговцев кишат на ней, так
что даже иностранец со слугой может остаться незамеченным.
Капитан собирался отвезти принцессу в маленький чайный домик, где в
прошлом году провел месяц, ожидая, когда один из его кораблей войдет в порт.
Домик находился в стороне от торной дороги, далеко от тех мест, где обычно
собираются европейцы, и хозяйка относилась к нему с нежностью. Вспомнив о
тех неторопливых весенних днях, которые он провел там с Оен и ее персоналом,
он слегка улыбнулся в темноте. Быть может, у него найдется немного времени,
чтобы побыть там до того, как шелк его прибудет в Осаку. Постельные таланты
Сунскоку впечатляют - иногда просто восхищают, но наивность тоже неплохо
взбадривает. А в Оен неиспорченность и чувственность очаровательно
сочетались.
Может быть, неожиданное появление этой принцессы послужит весьма
своевременным противоядием от бесполезного копания в прошлом. Он словно
ожил; давно с ним такого не бывало, чувства его воскресли, по жилам,
переливаясь и играя, энергично устремилась горячая кровь. Так на него
действовали только секс и сражение, вызывая нетерпеливое, беспокойное
волнение и побуждая к сверхактивному действию.
А в настоящий момент сражение неизбежно, разве что он ошибся в своих
предположениях и догадках. Жаль, что принцесса запретна. Как было бы удобно!
Бросив на нее взгляд, Хью почувствовал, что укрепился в своем сопротивлении
практицизму и здравому смыслу. Напомнив себе, что воспользоваться дамой,
попавшей в беду, недостойно, не говоря уже о том, что это осквернит его
дружбу с ее отцом, усилием воли он подавил в себе вожделение.
Но ее необычайная красота не давала покоя. Он вспомнил, как увидел ее
впервые прошлым летом - в бледно-зеленом кимоно, с завязанными сзади, как
положено молодой девушке, длинными волосами. Уже тогда он решил, что она
чересчур соблазнительна. А сегодня, даже в крестьянской одежде, миловидность
ее лица и изящество фигуры подействовали на него так возбуждающе...
Прошлым летом не побоялась попросить того, что ей хотелось - принять
участие в торговле оружием, - толково и уверенно, точно так же, как
разговаривала с ним сегодня вечером. Она, конечно, не приказала ему, но
настояла выслушать себя.
"Интересно, в постели она такая же властная? - размышлял он, распаляясь