"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автора - Тогда я нахожусь между лапами дьявола и морской глубиной, разве не
так? - Вы не могли бы послать ему от меня весточку? - Но как? Здесь повсюду наемные убийцы. Никто не имеет права покидать дом без специального разрешения. - В таком случае, конечно, глупо просить вас раз добыть мне револьвер. - Если бы я был один, я бы еще подумал, но моя жена - она не выдержит дальней дороги. Мы бы не смогли быстро уйти от погони, если бы они узнали. Я должен закрыть вас в ванной и подождать за дверью, если это, конечно, вам поможет. Вот здесь налево, мэм, - показал он, когда они достигли верхнего этажа. - Я бы с радостью вам помог, но таких, как я, здесь еще несколько человек, и тогда всем им достанется. Все мы будем находиться в этой ловушке длительное время. - Длительное время? - До тех пор, пока не закончится война, которую они планируют. Наемники околачиваются здесь уже целый месяц. Что-то должно произойти. Мы уже пришли. Он открыл дверь и жестом пригласил ее войти. - В ванне - горячая вода. Я приготовил ее для английских джентльменов, но они так плохо себя чувствовали после выпитого накануне, что им было не до купания. Вам лучше поторопиться. Он сказал "через пятнадцать минут", а милорды любят точность. Повернитесь, я разрежу веревки, - добавил он, доставая из кармана перочинный ножик. - Я постучу, когда придет время спускаться вниз. Радуясь мимолетному чувству свободы, она улыбнулась, поблагодарила его и закрылась в ванной. Каждая секунда была на вес золота. Она быстро сняла с лежала в божественном тепле. Главное - не нарваться на неприятности, пронежившись в ванной слишком долго. Проявлять свою храбрость в окружении трех изрядно подвыпивших непредсказуемых аристократов, пользующихся привилегиями своего сословия, абсолютно неуместно. Хотя она знала, что отец придет за ней, но боялась, как бы он не опоздал. Ее взгляд упал на бритву, которая висела над раковиной. Интересно, сможет ли она ее спрятать на себе без риска для жизни? Вдруг они перережут ей горло, если найдут ее? А умирать так не хотелось! Все-таки она подошла к раковине, порвала на узкие полоски льняное полотенце, обернула ими лезвие, чтобы оно не порезало ногу, и опустила сверток в ботинок. Она быстро надела платье, провела рукой по все еще влажным волосам и стала ждать прихода слуги. Когда раздался стук, ее сердце ушло в пятки. Она постаралась взять себя в руки. Медленно дыша, она повторяла себе, что справится с тремя ничтожными существами. Затем потянулась к дверной ручке и дернула за нее. - Вы готовы? У Фрэнка был очень взволнованный вид. - Кажется, да. - Мне так жаль, мэм. Он пошел впереди нее. - Вы здесь ни при чем, - успокаивала она его, спускаясь за ним по лестнице. - Надеюсь, удача от меня не отвернется. Они кажутся такими ограниченными. - Но опасными, мэм. Они привыкли отдавать приказы. |
|
|