"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автора

самостоятельности. Или, может быть, они хотели выдворить их из Англии, чтобы
избежать дальнейших скандалов.
Какой бы ни была причина, теперь они поставили на уши и дикую Монтану,
оскорбляя всякого здравомыслящего человека и выставляя напоказ свое высокое
происхождение, важно расхаживая, как хвастливые кабальеро, среди
работяг-ковбоев.
- Он заглотил наживку, - ликовал Хьюги, стуча пальцем по листку с
ответом Флинна.
- Значит, у нас есть три дня, чтобы захватить позицию, - подчеркнул
Лэнгли, наполовину пьяный.
- Что также означает, что мы используем свои пулеметы для первого
раза, - сказал Хью с жестокой улыбкой.
- Более подходящий случай трудно и представить, - прошептал Лэнгли,
поднося свою любимую серебряную походную кружку ко рту и опустошая ее. - Мир
станет более цивилизованным без краснокожего сброда на ранчо Сан-Ривер.
- Я хочу забрать сабли Ито, когда он будет мертв, - заявил Хьюги. - Я
это первый сказал.
- Мы поделим добычу, - твердо сказал Найджел. - Я сам хочу его
самурайские мечи. Они очень хорошо будут смотреться рядом с головой тигра из
Индии.
И следующие несколько минут длилось пьяное обсуждение будущих трофеев,
которые они собирались разделить, когда Флинн и все его люди будут мертвы.
Их голоса зазвучали резче, когда разговор зашел о том, чьим станет очень
ценный пятнистый конь Флинна, который выиграл два больших приза прошлой
осенью. Вошел слуга с серебряным подносом, на котором лежала записка.
Хьюги схватил ее, распечатал и закричал:
- Подайте сюда этого парня!
Посетитель, должно быть ожидал в коридоре, потому что сразу же появился
в дверях.
- У меня есть кое-что очень интересное для вас, - сообщил он, зло кривя
губы.
- Смотрите, вот! - Хьюги махал листком перед своими друзьями.
- Мы не можем ничего увидеть, Хьюги, когда ты машешь им, как
ненормальный! - прорычал Лэнгли.
- Скажи им, Алистер, - скомандовал Хьюги. - Скажи им, что ты видел.
- Мне нужно выпить после такого долгого пути из города.
Хьюги указал ему на стол со спиртным.
- Речь идет, наверное, о шлюхе, - тихо сказал Найджел. - Единственная
вещь, способная развеселить Стрэтмора.
- Не только! И добрая бутылка виски! - протянул Лэнгли.
- Они шли рука об руку, не так ли? - прошептал один из присутствующих,
в то время как посетитель наливал себе большую порцию кентуккийского
бурбона.
- А теперь, - провозгласил он весело, - с чего бы мне начать?
- Скажи нам, как она выглядит. - Найджел изобразил руками женскую
фигуру. - У нее хорошая грудь?
- Смотрится классно под белой шелковой блузкой, как и ее ножки под
юбкой с разрезом. Она проделала большой путь, понимаете, и хотела, чтобы ей
было удобно в дороге.
- Большой путь откуда? Говори, - прошептал Лэнгли, приподнявшись; ему