"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу авторапрачкой по имени Лючия, а еще с помощницей кухарки Флорой. Он был, если
можно так выразиться, аристократом демократичных взглядов. - Ну что, ты закончила проповедь? У меня назначена еще одна встреча. Люси искоса посмотрела на дочь. - Он уехал? Ито нет в городе? - Да, мама. Тебе будет приятно услышать, что против него выступило много вооруженных англичан с целью убить его. - Не шути со мной, - фыркнула Люси. - А я и не шучу. Хотя надеюсь, что он выживет. И если я решу принять его предложение, ты будешь первая, кто узнает о моем решении. - Она не удержалась от возможности уколоть мать напоследок. - Очень смешно, - желчно заметила Люси. - Будешь жить на ранчо, в дикости? - Да. - Ты хочешь быть грубой, а я всего лишь защищаю твои интересы... впрочем, как всегда. - Нижняя губа Люси задрожала, что случалось всегда, когда она играла роль благородной матери, готовой пожертвовать собой ради дочери. Как обычно в таких ссорах, Джо решила перейти к примирению. Что делать, если ее мать была эгоистичной и самовлюбленной актрисой. Она красива, любит флиртовать и уверена, что мир вращается вокруг нее. И раз она нравится мужчинам, то нет причин не извлечь из этого выгоду. - Прости меня, мама, - попросила Джо. - Я не хотела тебе грубить. А мистер Ито уехал, тебе не о чем волноваться. Лицо Люси посветлело. быть такой милой девочкой, когда захочешь. Ты встретишь другого, более достойно го красавца, и все слухи забудутся. - Хотя слухи о ее собственных похождениях распространялись с невиданной быстротой. - Я уверена, что ты права, мама. - Проще согласиться, чем спорить с ней: Люси всегда должна быть права. К тому же Джо торопилась - ей предстояло более важное дело, чем убеждать мать в своей правоте. Она хотела во что бы то ни стало достать - разумеется, тайком - карту дороги к ранчо Флинна. Глава 16 Когда Флини выехал на север, то послал вперед разведчиков, и те сообщили ему, что на его пути находится засада у южного притока Сан-Ривер. Более ста человек ждали его, скрытые в зарослях ольхи и у тополей берега реки. Он принял решение незаметно пробраться со своей небольшой командой к западным границам его земли, чтобы избежать засады. Ему и его людям предстояло ехать домой более длинной дорогой. Они добрались до ранчо уже под утро. Обугленные руины амбара и конюшен выделялись на фоне бледного рассвета. Все равно дом оставался его убежищем, и он радовался возвращению, несмотря на то что смертельно устал и что ему предстояла большая работа по восстановлению построек. Он вырос здесь - на лучшей земле в округе, как говорил его отец. Быть может, отец прав. Но в одном Флинн был уверен на все сто: "империя" будет |
|
|