"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автораповедение может плохо отразиться на нашей с Хэзардом сделке! - Ее голос
звенел от негодования. - Негодяй Ито не джентльмен, и я запрещаю тебе видеться с ним! Что подумают мои друзья?! Как я буду смотреть людям в глаза сегодня вечером у Финнеганов? - Возможно, Эд Финнеган замолвит за тебя словечко, ведь он часто бывает в твоем номере. Уверена, что в глазах его друзей ты будешь выглядеть отлично, - ответила Джо, решив не говорить колкости насчет жены Флиннегана. - Да как ты смеешь! Мистер Финнеган мне очень дорог как друг и ничего более! - А как ты смеешь запрещать мне видеться с милыми моему сердцу людьми? Во Флинне Ито в десять раз больше мужества, чем в Эде Финнегане, и он гораздо богаче. Ведь деньги - все, что тебя интересует. До тех пор, конечно, пока ты не решишь променять мужские деньги на мужскую красоту. Только в моем случае Флинн и красив и богат да еще предложил мне выйти за него замуж. Полагаю, мистер Финнеган ничего подобного тебе не говорил. - Она не знала, зачем вообще приплела сюда предложение Флинна, просто ей хотелось заработать еще одно очко в споре. Она до сих пор считала, что, если бы ответила "да" Флинну, он мог бы повернуться и уйти навсегда. - Ах ты маленькая шлюшка, сейчас я тебе кое-что скажу! К твоему сведению, мистер Финнеган советует мне, какие акции следует покупать. - Люси раскраснелась. - Ты бы не послушала моего совета! - Да, мам, я бы не послушала, потому что твои советы либо касаются сохранения твоей же репутации, либо вовлекают меня в твои интриги. Как видишь, твои советы никоим образом меня не касаются. Если ты так обеспокоена своей репутацией, то моя дружба с Флинном Ито - наименьший повод для - Кого я приглашаю на чай, тебя не касается. - Тогда ты должна понимать, что чувствую я. Мне двадцать два, мама. Я вполне в состоянии принимать собственные решения. Я не увижу мистера Ито несколько дней, если тебя мое сообщение успокоит. Очевидно, часть его ранчо сожжена людьми из "имперской компании". Он уехал из Хелены. - Некоторая неопределенность в таком разговоре была более чем уместна. - Скатертью дорога! - Ты его не знаешь. - Я о нем наслышана, и мне достаточно. Он безжалостный головорез. - Кем бы он ни был, он весьма обеспечен, как и Тесть Косимо, который имеет столь же сомнительную репутацию. Судя по слухам, богатство семьи Кавальери связано с преступными кругами Неаполя. - У графа Кавальери безупречное происхождение, - надменно ответила Люси. - Кое-кто не согласился бы с этим. На твоем месте я бы и не думала о том, чтобы оказаться с Косимо в одной постели. Я слышала, как.старый граф расправляется со своими врагами. Люси побледнела: - Где ты услышала такую чушь? Тем не менее она быстро сообразила, что разумнее встретиться с Косимо в Монте-Карло или в Париже. - Я слышала разные истории, мама. Служанки все знают - просто ты с ними никогда не говорила. Если бы Люси общалась с прислугой, то знала бы, что Косимо спал с милой |
|
|