"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автора Его взгляд стал пристальным, губы медленно растянулись в улыбке. Он
потянулся и смахнул посыпку от торта с ее локтя. - Прости меня, ты не виновата. - Он слизал посыпку с пальца. - Мисс Аттенборо, вы - самая не обычная женщина! - Теперь, после того, что случилось между нами, ты можешь звать меня Джо. Если, конечно, не хочешь изобразить какое-то подобие пристойности. - Прости меня и за это... Джо. Ты все еще голодна? - Да. Он улыбнулся, думая, что женщина, которой он одержим, имеет здравое логическое мышление. - В самом деле, почему бы не поесть? Я принесу еду. Иди и поудобнее размещайся на кровати. - Мне так хорошо... но я хочу есть. Он поднялся. - Только после вас, - вежливо заявил он, словно оба не были обнаженными на лестнице его собственного дома. - Кстати, чуть не забыл поблагодарить тебя. - С радостью приму твою благодарность. Спасибо тебе, Флинн! - Пожалуйста. Сидя на кровати и поглощая угощения, запивая их лимонадом, они время от времени обменивались нежными поцелуями. Разговор шел о вещах, совершенно не связанных с сексом, например, о художниках, которые им нравились, о книгах, пьесах или лошадях, а также о тех людях, кто вызывал у них смех, а кто - нет. Их больше не беспокоила одержимость друг другом, больше не требовалось делать выбор между благоразумием и желаниями - теперь они полностью наслаждались обществом друг друга. любви, принадлежавшая Флинну и датированная 1660 годом. Цветные рисунки наглядно показывали сорок восемь позиций любви, о которых говорил Флинн и которые завораживали своей необычностью. Когда они закончили трапезу и их тела отдохнули, они неистово и с чувством необыкновенного удовольствия воссоздали в реальности многие позиции из просмотренной книги. Глава 11 Проснувшись на рассвете, Флинн осторожно встал с постели. Джо еще крепко спала, и если бы не дело чести, он, несомненно, последовал бы ее примеру. Он на скорую руку умылся, оделся и пошел к Хэзарду. Зайдя в дом через боковой вход, он приветствовал немногочисленную прислугу наверху и направился прямо в офис Хэзарда, расположенный в задней части дома. Хэзард слыл ранней пташкой; кто имел с ним дело, знали его привычки. Стоя перед закрытой дверью, Флинн провел рукой по все еще влажным волосам, поправил рукава рубашки и пожалел, что не побрызгал себя одеколоном - аромат секса невозможно было не почувствовать. Сплетни о том, где провела Джо ночь, достигли Хэзарда задолго до его появления. Подняв руку, Флинн быстро и отрывисто постучал, тут же открыл дверь, не сразу оценив положение. - Закрой дверь, - резко приказал Хэзард вошедшему Флинну. Оружие лежало в пределах досягаемости сцепленных рук Хэзарда. - С ней все в порядке, - сообщил Флинн. |
|
|