"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автора

Его взгляд стал пристальным, губы медленно растянулись в улыбке. Он
потянулся и смахнул посыпку от торта с ее локтя.
- Прости меня, ты не виновата. - Он слизал посыпку с пальца. - Мисс
Аттенборо, вы - самая не обычная женщина!
- Теперь, после того, что случилось между нами, ты можешь звать меня
Джо. Если, конечно, не хочешь изобразить какое-то подобие пристойности.
- Прости меня и за это... Джо. Ты все еще голодна?
- Да.
Он улыбнулся, думая, что женщина, которой он одержим, имеет здравое
логическое мышление.
- В самом деле, почему бы не поесть? Я принесу еду. Иди и поудобнее
размещайся на кровати.
- Мне так хорошо... но я хочу есть. Он поднялся.
- Только после вас, - вежливо заявил он, словно оба не были обнаженными
на лестнице его собственного дома. - Кстати, чуть не забыл поблагодарить
тебя.
- С радостью приму твою благодарность. Спасибо тебе, Флинн!
- Пожалуйста.
Сидя на кровати и поглощая угощения, запивая их лимонадом, они время от
времени обменивались нежными поцелуями. Разговор шел о вещах, совершенно не
связанных с сексом, например, о художниках, которые им нравились, о книгах,
пьесах или лошадях, а также о тех людях, кто вызывал у них смех, а кто -
нет. Их больше не беспокоила одержимость друг другом, больше не требовалось
делать выбор между благоразумием и желаниями - теперь они полностью
наслаждались обществом друг друга.
Внимание Джо привлекла старинная японская книга Утамаро о чудесах
любви, принадлежавшая Флинну и датированная 1660 годом. Цветные рисунки
наглядно показывали сорок восемь позиций любви, о которых говорил Флинн и
которые завораживали своей необычностью.
Когда они закончили трапезу и их тела отдохнули, они неистово и с
чувством необыкновенного удовольствия воссоздали в реальности многие позиции
из просмотренной книги.

Глава 11

Проснувшись на рассвете, Флинн осторожно встал с постели. Джо еще
крепко спала, и если бы не дело чести, он, несомненно, последовал бы ее
примеру. Он на скорую руку умылся, оделся и пошел к Хэзарду. Зайдя в дом
через боковой вход, он приветствовал немногочисленную прислугу наверху и
направился прямо в офис Хэзарда, расположенный в задней части дома. Хэзард
слыл ранней пташкой; кто имел с ним дело, знали его привычки. Стоя перед
закрытой дверью, Флинн провел рукой по все еще влажным волосам, поправил
рукава рубашки и пожалел, что не побрызгал себя одеколоном - аромат секса
невозможно было не почувствовать. Сплетни о том, где провела Джо ночь,
достигли Хэзарда задолго до его появления.
Подняв руку, Флинн быстро и отрывисто постучал, тут же открыл дверь, не
сразу оценив положение.
- Закрой дверь, - резко приказал Хэзард вошедшему Флинну. Оружие лежало
в пределах досягаемости сцепленных рук Хэзарда.
- С ней все в порядке, - сообщил Флинн.