"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автора

- У меня же не горит свет. Все в порядке, - Он начал опускать ее на
диванчик.
- Я могу испачкать диван! - воскликнула она.
- Это же мой диван, так что я разрешаю тебе испортить его. - Положив
ее, он присел рядом и нежно поцеловал в щеку. - Перед тобой невозможно
устоять.
- Приятно слышать... и вдвойне приятно, потому что я хочу тебя всегда!
- Очень странно, - пробормотал он, будто разговаривая сам с собой.
- Но невероятно приятно, - ответила она с улыбкой.
- Наверное, - вежливо добавил он, размышляя, а не приворожила ли она
его. Однако он решил не думать о неприятных неопределенностях и наслаждаться
сексу альным подарком, преподнесенным ему судьбой.
Как выяснилось, наслаждение для него стало неизбежным. Увидев, как Джо
несла два бокала и жареного цыпленка на тарелке - Флинн в это время держал
лимонад и кокосовый пирог, - он снова обратил внимание на соблазнительный
вид, открывшийся его взору. Округлые бедра Джо находились так близко, что
его жезл мужества сразу же оказался в боевой готовности. Он с трудом мог
сдерживать свою неутолимую энергию.
- Остановись, - попросил он, - можешь не оборачиваться.
Услышав его приглушенный голос, она вся задрожала, показывая полную
готовность к сексу.
Он поставил на лестницу то, что нес в руках, затем освободил и ее руки.
- Я заберу это позже, - сказал он, проведя рукой по ее шелковистой
коже. - Думаю, настало время повторить. Нагнись.
Ей стоило поспорить с таким приказом и ответить: "Я не собираюсь
выполнять все, что ты скажешь", но она была не в силах устоять против своего
желания. Она нагнулась и оперлась о ступеньки, словно развратнейшая из
проституток.
Он не стал долго ждать и грубо вошел в нее. Его мощные движения
заставили ее уткнуться лицом в лестницу, а один локоть задел кокосовый торт
и испачкался в посыпке. Он ничего не заметил или сделал вид, что не заметил,
шумно дыша и прижимая ее всем своим весом. Завершение было бурным,
одновременным и таким неистовым, что оба едва могли отдышаться.
- Проклятие, - прошептала она, щекой прижимаясь к ковру на лестнице,
поправляя разлохмаченные волосы.
- Согласен. Мне тоже все это не нравится, - проговорил он.
- Нам надо остановиться.
В ответ он рассмеялся.
- Вот мы только что и остановились.
Он схватил одну из салфеток, что нес, и кинул ей на спину. Затем сел на
лестницу и хмуро уставился вниз.
- Тебе не стоит разговаривать со мной таким то ном, - заметила она,
садясь между тортом и лимонадом. - Обижаться, словно ребенок, тоже не надо.
Ты более знаком с чувственными наслаждениями, чем я.
- Ты не права, - коротко ответил он.
- А судя по слухам, это именно так.
Он тяжело посмотрел на нее через плечо.
- Мисс Аттенборо, если вы заметили, мы занимались не обыкновенным
сексом.
- Да, - подтвердила Джо.