"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автора - У меня же не горит свет. Все в порядке, - Он начал опускать ее на
диванчик. - Я могу испачкать диван! - воскликнула она. - Это же мой диван, так что я разрешаю тебе испортить его. - Положив ее, он присел рядом и нежно поцеловал в щеку. - Перед тобой невозможно устоять. - Приятно слышать... и вдвойне приятно, потому что я хочу тебя всегда! - Очень странно, - пробормотал он, будто разговаривая сам с собой. - Но невероятно приятно, - ответила она с улыбкой. - Наверное, - вежливо добавил он, размышляя, а не приворожила ли она его. Однако он решил не думать о неприятных неопределенностях и наслаждаться сексу альным подарком, преподнесенным ему судьбой. Как выяснилось, наслаждение для него стало неизбежным. Увидев, как Джо несла два бокала и жареного цыпленка на тарелке - Флинн в это время держал лимонад и кокосовый пирог, - он снова обратил внимание на соблазнительный вид, открывшийся его взору. Округлые бедра Джо находились так близко, что его жезл мужества сразу же оказался в боевой готовности. Он с трудом мог сдерживать свою неутолимую энергию. - Остановись, - попросил он, - можешь не оборачиваться. Услышав его приглушенный голос, она вся задрожала, показывая полную готовность к сексу. Он поставил на лестницу то, что нес в руках, затем освободил и ее руки. - Я заберу это позже, - сказал он, проведя рукой по ее шелковистой коже. - Думаю, настало время повторить. Нагнись. Ей стоило поспорить с таким приказом и ответить: "Я не собираюсь желания. Она нагнулась и оперлась о ступеньки, словно развратнейшая из проституток. Он не стал долго ждать и грубо вошел в нее. Его мощные движения заставили ее уткнуться лицом в лестницу, а один локоть задел кокосовый торт и испачкался в посыпке. Он ничего не заметил или сделал вид, что не заметил, шумно дыша и прижимая ее всем своим весом. Завершение было бурным, одновременным и таким неистовым, что оба едва могли отдышаться. - Проклятие, - прошептала она, щекой прижимаясь к ковру на лестнице, поправляя разлохмаченные волосы. - Согласен. Мне тоже все это не нравится, - проговорил он. - Нам надо остановиться. В ответ он рассмеялся. - Вот мы только что и остановились. Он схватил одну из салфеток, что нес, и кинул ей на спину. Затем сел на лестницу и хмуро уставился вниз. - Тебе не стоит разговаривать со мной таким то ном, - заметила она, садясь между тортом и лимонадом. - Обижаться, словно ребенок, тоже не надо. Ты более знаком с чувственными наслаждениями, чем я. - Ты не права, - коротко ответил он. - А судя по слухам, это именно так. Он тяжело посмотрел на нее через плечо. - Мисс Аттенборо, если вы заметили, мы занимались не обыкновенным сексом. - Да, - подтвердила Джо. |
|
|