"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автора

земли "империи". Всем хотелось расспросить его об этом, а самые наглые
наверняка попробовали бы. И он должен был бы удовлетворить всеобщее
любопытство со всей вежливостью, на какую только способен, ибо меньше всего
он хотел поставить Стюарта в неловкое положение. Стюарт действительно
заслуживал уважения.
Не обращая внимания на то, что все в гостиной замолчали при его
появлении, он направился прямо к Стюарту. Он шел медленно, не обращая
внимания на пристальные взгляды, которые привлекали к нему длинные волосы,
раскосые глаза и то, что он мог бросить вызов любому в Монтане. Он никогда
не задумывался о своей привлекательности, хотя женщины думали иначе и были
полны надежд, потому что Флинн планировал остаться в городе на ночь. Первой
заметила его приезд Луиза Батлер, и новость облетела город со скоростью
света. Поэтому пока он шел через комнату, много женщин подходило к нему,
чтобы поздороваться.
- Тебе следует почаще приезжать в город, - улыбнулся Стюарт, когда
Флинн подошел к нему. - Я слышу биение женских сердец даже отсюда.
Флинн не стал притворяться, что не понял, и его ответная улыбка была
по-ирландски очаровательной.
- Я бы приезжал почаще, если бы проклятые магнаты-животноводы не
лелеяли надежду отнять мою землю. Поздравляю, Стюарт. Ты заслуживаешь
похвалы.
- Спасибо.
- Благодаря тебе сотни детишек пошли в школу.
- Без твоей щедрости я бы никогда не построил эти школы. Ты тоже
заслуживаешь медаль, - ответил дородный пожилой мужчина, постукивая пальцами
по золотому медальону на груди. - Неплохо, да? Его придумала Лиллибет, -
гордо добавил он. - И если вдруг ты решишься связать себя узами брака, то я
с радостью отдам парочку медных рудников достойному зятю. - Он захохотал,
увидев замешательство на лице Флинна. - Такая вот у меня задумка, мальчик
мой. Я уже предлагал тебе ее руку.
Дочь Стюарта Элизабет отличалась необыкновенной красотой и невинностью.
Она могла бы стать прекрасной женой человеку, который ценит чистоту и
неиспорченность. К собственному стыду, Флинн равнодушно относился к женской
невинности.
- Стюарт, когда я надумаю жениться, ты будешь первый, кто узнает об
этом.
Стюарт подмигнул ему.
- Просто делаю последнее предложение, Флинн.
Лиллибет была пылко влюблена во Флинна, и отец знал о ее чувствах,
иначе не предлагал бы дочь без ее согласия.
- Подумай хорошенько. Ты же не будешь отбиваться от бандитов из
"империи" вечно. Вы могли бы уехать в Европу.
- Ты соблазняешь меня, Стюарт, - улыбнулся Флинн. - Хочешь сказать, что
я опять смогу спокойно спать по ночам?
- Только в том случае, если ты захочешь тратитьвремя на сон, - вмешался
в разговор Трей, подойдя поближе. - Ночью можно заниматься кое-чем получше.
Не мне тебе объяснять.
Трей и Шлинн были не только хорошими друзьями, но и самыми завидными
холостяками в Монтане. Их приятная внешность, богатство и неутомимость в
постели притягивали женщин.