"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автора

- Так ты решил? - Он посмотрел на него пронизывающим взглядом. Его
голос был тихим. - Джо стала очень уязвимой после всего, что с ней
случилось. Ты должен быть уверен в своих словах.
- Я абсолютно уверен. Моя жизнь не имеет смысла без нее.
Флинн поднес стакан к губам и одним глотком осушил его.
- Ты нервничаешь?
- Нет... Да... Не нервничаю, но раскаиваюсь и немного боюсь объяснений
с ней. Она может принять меня сегодня?
- Нет.
Флинн поймал взгляд Хэзарда, уловив его беспокойный тон.
- Как скоро я смогу ее увидеть?
- Она уехала во Флоренцию две недели назад.
- Одна?
Он боялся этого больше всего, ведь она могла найти себе кого-нибудь.
Хэзард кивнул.
- Она вернется к праздникам.
Волна облегчения накрыла его, но ее быстро сменило мучительное
нетерпение.
- Боже, так не скоро? - пробормотал нахмурившийся Флинн. - Наверное,
она уже уехала из Америки.
- Она уплыла из Нью-Йорка десять дней назад.
- Одна? - Он никак не мог успокоиться.
Она могла познакомиться с кем-нибудь в дороге. Разве кто-нибудь может
устоять перед такой привлекательной девушкой?
Хэзард едва заметно улыбнулся.
- Насколько мне известно, да.
Флинн бросил на него гневный взгляд.
- Черт побери, не дурачьте меня!
- Я говорю правду, - спокойно ответил Хэзард. - Но я не могу быть
полностью уверен. Ты же знаешь, какая Джо непредсказуемая. Она ни о ком не
сообщила в своей последней телеграмме из Нью-Йорка.
Флинн застонал, протянул руку с бокалом и тихо выругался.
Когда Хэзард наполнял бокал Флинна, в комнату вошел Эд Финнеган с
бутылкой виски в руках и, поприветствовав мужчин кивком головы,
присоединился к их компании.
- Давненько я тебя не видел в городе, Флинн. Поздравляю со счастливым
избавлением нашей земли от наемников. Они так мешали процветанию большого
бизнеса. Мы все ценим твое участие в этой кампании, - произнес он, пожимая
руку Флинна, перед тем как сесть. - Я думаю, что никто не скучает по трем
бывшим никчемным англичанам. Они приносили одни неприятности каждый раз,
когда приезжали в город. Славные девочки из заведения Лили чертовски рады,
что никогда их больше не увидят.
- Не знал, что ты проводишь время у Лили после возвращения Люси, - с
удивлением отметил Хэзард.
- Одно другому не мешает, - подмигнул ему Эд. - Ты же знаешь. Мы оба
мужчины. Твой сын тоже, - добавил он с лукавой улыбкой, - как оказалось,
большой охотник до женщин, как и его отец.
Он поднял бокал, предлагая выпить.
- Что касается меня, это было очень давно, Эд.
Эд улыбнулся.