"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автора Среди приглашенных не пронеслось ни одной даже самой незначительной
сплетни по поводу временного проживания Джо на ранчо Сан-Ривер. Хэзард ясно дал понять всем, кто принимал участие в сражении против "империи", что взятие в плен Джо не должно никоим образом обсуждаться. Джо безгранично радовалась тому, что ее не коснулось бремя общественного осуждения, ведь она и без того тяжело переживала происшедшее. Ей казалось странным, что ничто не могло стереть из ее памяти кошмарные часы плена. Раньше она надеялась на то, что здравый ум и логика изгладят весь ужас и навсегда заточат его глубоко в тайниках сознания. Но на самом деле предательские воспоминания заставали ее врасплох в самые неподходящие моменты, и она начинала трястись от страха. Каждый раз, когда Хэзард видел свою дочь страдающей, он проклинал тот день, в который он даровал жизнь светловолосому англичанину. И однажды в один из званых вечеров, когда Джо неожиданно попросила прощения и ушла к себе в комнату, он вместе с Треем обсудил различные способы исправления недавней ошибки. На следующее утро в Англию отправились двое мужчин. Задание, данное им, знали только Хэзард и Трей. Никакие развлечения не способны были успокоить смятенное состояние Джо, и однажды утром она объявила, что возвращается во Флоренцию. - Надеюсь, не навсегда, - с волнением отозвалась Блейз, поставив на стол чашку кофе. Джо улыбнулась: - Нет, просто мне нужен небольшой отдых, чтобы привести в порядок мысли и вновь обрести чувство юмора. - Тебе нужна компания? Мы могли бы поехать с тобой, если хочешь. Он боялся, что ее полностью захватит в свой плен меланхолия, если она окажется совсем одна во Флоренции. Люси не поедет, он знал наверняка. Она была неразлучна с Эдом Финнеганом, а теперь еще поговаривали, будто Эд хочет развестись со своей женой. - Не сочтите мое решение за неблагодарность, но я хотела бы поехать туда одна. Ненадолго, - добавила Джо, увидев беспокойное выражение лица Хэзарда. - Постарайся вернуться к праздникам или даже раньше, - предложил он. - Тебе понравится наше Рождество с кучей снега. - Очень понравится. Я приеду на праздник. Ему пришлось довольствоваться хотя бы обещанием. Она уже взрослая, независимая и такая несчастная, что он не имел права запрещать ей. - Ты уже сказала о своем отъезде матери? - Скажу ей сегодня. Она такая занятая, что, думаю, ей не будет скучно в мое отсутствие. - Джо сильно преувеличивала и знала, что все ее понимают. - Боюсь, что она окончательно закрепилась в Хелене. Я чувствую, что должна извиниться перед вами за ее поведение. . - Чепуха. Мы все взрослые люди, - ответила с улыбкой Блейз. - Твоя мать на самом деле милая женщина. Теперь было не время осуждать чрезмерную любовь Люси к великосветской жизни. А Эд Финнеган настолько полно завладел ее чувствами, что о Люси уже очень давно не заходила речь в доме Браддок-Блэков. - Почему бы нам не съездить в магазин Люсинды и не купить тебе новые |
|
|