"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автора

смена которых объяснялась смятением ее чувств.
Попросив письменные принадлежности, она написала несколько строк своей
матери, Блейз и Дейзи о своем отличном самочувствии и попросила отправить
письма сейчас же. Ее просьба сразу же была исполнена.
Ей показали библиотеку Флинна, приглашая поближе ознакомиться с его
богатой коллекцией. Она даже пролистала некоторые из интересующих ее книг.
Временами ужасные воспоминания овладевали ею, и она подолгу не могла
справиться со страхом и мысленным самобичеванием. Прилагая большие усилия и
призывая на помощь здравую логику, она возвращалась в настоящее и заставляла
себя смотреть на стулья и занавеси, убеждая себя в своей безопасности и
собственной невиновности.
Весь вечер она находилась в пограничном состоянии между сильным
волнением и спокойствием. Но когда сгустились сумерки, а Флинна все еще не
было, она впала в панику. Ей стало невероятно страшно за него, за его
безопасность.
- Выпейте горячего чая, мисс, - уговаривала ее повариха, которая
капнула немного опия в сладкий чай. - Всего лишь один маленький глоток, и вы
успокоитесь.
Когда Джо все-таки согласилась и выпила немного чая, она действительно
почувствовала себя гораздо лучше, сильнее, увереннее.
- С мистером Ито ничего не случится. Уж я знаю точно. У него на плече
сидит ангел-хранитель. Он у него там с самого детства.
Джо просияла, представив Флинна маленьким мальчиком.
- Вы знали его еще совсем маленьким?
- Я работаю в этом доме уже двадцать с лишним лет, мисс. Я знала его
еще совсем крошкой. Хотя, - добавила повариха с улыбкой, - его никогда
нельзя было назвать маленьким, даже в детстве. Он меня перерос, когда ему
исполнилось десять.
Следующие полчаса, пока Джо медленно попивала чай, миссис Бекворт
отвечала на все ее вопросы и даже рассказала несколько смешных случаев из
юности Флинна: как он учился ездить верхом и находить след зверя; как отец
начал обучать его мастерству владения шпагой в совсем еще юном возрасте; как
его мать настояла на каждодневном посещении школы, несмотря на стенания и
мольбы мальчика; про то, что он владел пятью языками в восьмилетнем
возрасте: японским - языком своего отца, гэльским - языком матери, конечно
же, английским, абсароки и языком нез-персэ, так как рабочие его отца были
родом из этих племен.
На середине истории о том, как Флинн напал на след своего первого
медведя гризли, Джо заснула. Довольно улыбаясь, кухарка встала со стула,
накрыла спящую в большом удобном кресле Флинна Джо и на цыпочках вышла из
комнаты.
Когда приехал Флинн, миссис Бекворт, увидев его, приложила палец к
губам и молча указала рукой на закрытую дверь библиотеки.
- Она совсем измучилась, бедняжка. Не будите ее сейчас. Ей нужно
отдохнуть.
- Я приму сперва ванну, - ответил он, сделав вид, что прислушался к ее
совету.
На самом деле он вздохнул с облегчением, оттого что ему не пришлось
прямо сейчас оказаться с Джо лицом к лицу. После того как он принял ванну и
оделся, он решил поужинать, прежде чем зайти к ней. Поужинав и выпив больше,