"Сьюзен Джонсон. Рискуя всем " - читать интересную книгу авторапочувствовала себя просто крошкой, легкой, как пушинка.
Поцелуй был лишен нежности: жесткий рот сминал ее губы, большие ладони легко сжимали ее ягодицы, прижимая к его вздыбившейся плоти. Она, обескураженная такой напористостью, попыталась оттолкнуть Флинна, не собираясь, однако, нарушать договор, но он только крепче стиснул руки. Легкий озноб прошел по ее спине, озноб, вызванный восхитительным ощущением собственной беспомощности. Он хотел ее, страстно, открыто! Как это не походило на безрадостные слияния в прошлом. Почти старомодная галантность и изящество манер сочетались в этом человеке с чувственным исступлением и обещанием пылкой страсти, от которой кровь закипала в жилах. От которой Фелисия чувствовала себя буйной и неукротимой. Она теряла голову от жаркого наслаждения поцелуем, шелковистой ласки его губ и настойчивого языка, ощущения его упругого мускулистого тела, к которому прижималась. Поцелуй становился все интимнее, вкус и запах мужчины наполнили ее рот и ноздри. Поцелуи были всего лишь легкой закуской, и только когда она узнает его получше, он позволит ей отведать главное блюдо. Изнемогая от желания, Фелисия обвила руками его шею и стала отвечать на поцелуи, как женщина, доселе не испытывавшая страсти. Ее пыл и плотский голод, потребность ласкать и нежиться под ласками захватывала, влекла и поражала. Она предлагала себя с такой чистосердечной простотой и нескрываемым желанием, что Флинн вдруг ощутил давно забытый трепет, так часто посещавший его в юности. - Эта ночь будет незабываемой, - прошептала Фелисия, отстраняясь и с обожанием глядя на него. - Не представляла, что могу быть так счастлива. - Тебе легко угодить, - усмехнулся он. ногах покалывает? - Откуда ты знаешь? - А мы... то есть... ты хочешь... Она смущенно вспыхнула. Флинн легко провел пальцем по розовой нижней губке. - Мы оба хотим одного и того же, и, как ни странно, мои пальцы действительно покалывает. - О, вот и прекрасно! Та-ак хорошо! Флинн прижался к ней еще теснее, показывая силу своего желания. Она шевельнула бедрами, отвечая на призыв. - Теперь я знаю, как это будет с тобой. Дамы, должно быть, с ума от тебя сходят. Только не заставляй меня ждать, - лихорадочно бормотала она. И тут Флинн понял, что перед ним сама невинность, скрывавшаяся в роскошном цветущем теле взрослой женщины. - Ни за что, - поклялся он. - Я ждала тебя всю жизнь, - вздохнула она, глядя на него горящими лиловыми глазами. - Это достаточно долго, - согласился он, беря ее за руку и увлекая в спальню. - Ты веришь в удачу? - Всегда, - кивнул он, улыбаясь ей. Авантюрист и любитель острых ощущений, он к своему существованию относился как к затянувшейся карточной партии. - А я - нет... до сегодняшнего дня, - призналась Фелисия, поджав |
|
|