"Сьюзен Джонсон. Леди ангел " - читать интересную книгу авторавнука. И если уж на то пошло, то молодые особы вроде Присциллы прекрасно
знают условия сделки, называемой браком. За деньги они отдают свою красоту или титул, а вдобавок рожают такое количество детей, которое устроило бы их мужа. Чисто деловое соглашение. Которым я и заинтересовался в первую очередь. - А как же любовь - хоть на мгновение брал ли ты ее в расчет? - Нет. А разве ты брала? Что-то не припомню, чтобы твой брак был основан на романтических идеалах. Собеседница ухмыльнулась. - Он был чертовски богат. - И стар. - К сожалению... И вдобавок жесток. - Послушай, милочка, мы оба деловые люди. Когда я встретил тебя на Яве, ты хотела только одного - сбежать куда-нибудь подальше, и я был рад оказать тебе эту услугу, но все те годы, что мы знакомы... а это... это очень долгий срок... - Уже пять лет. - Так вот, за все эти пять лет я не слышал от тебя ни слова о любви, а потому прошу тебя, продолжай в том же духе и не проси меня рассматривать это чувство как условие моей предстоящей женитьбы. Я и о самой женитьбе никогда в жизни не задумался бы, если бы моей матушке не взбрело в голову во что бы то ни стало женить меня на англичанке. Ей даже хотелось бы, чтобы ее невесткой стала какая-нибудь особа из Девона, откуда идет ее род, однако я предупредил ее, что и родительская власть имеет свои границы. И если уж я должен ублажить ее, то придется ей согласиться на то, чтобы я порскал себе невесту не в одном городе, а хотя бы во всем графстве. проворковала Саския. - Я люблю холостяцкую жизнь, дорогая, ты же знаешь. К тому же не похоже, чтобы и ты активно занималась поисками жениха. - Мне это вовсе ни к чему при тех деньгах, которыми ты щедро наделил меня. Да и ни одна другая из нас не помышляет о замужестве. И все это благодаря тебе. - Для своих спутниц Кит открыл солидные банковские счета, а потому их союз был основан прежде всего на взаимной симпатии, но никак не на финансовой зависимости. - Такой замечательной компании, как ваша, у меня никогда не было. Так что не стоит благодарности. Скажи лучше, как ты думаешь, улыбнется ли мне Графиня Ангел сегодня вечером или нет? - Если рядом будет Присцилла, то ни за что не улыбнется. Сам хорошенько подумай. - Гм-м-м... - Почти незаметная морщинка пролегла между его бровями. - И что же ты предложишь в такой ситуации? Дай мудрый женский совет. - Пошли свою неженку Присциллу ко всем чертям. - Хорош совет! Ну, спасибо, милочка, мудрее не придумаешь... О Боже, мне просто необходимо выпить. - В несколько шагов он пересек каюту и достал графин из ячейки бара, сконструированного таким образом, чтобы во время качки бутылки не опрокидывались. Налив себе в хрустальный стакан кентуккского бурбона<Кукурузное виски.>, он рухнул на стул и, вытянув длинные ноги, поднял шутливый тост: - За попутный ветер! - Выпей несколько стаканчиков, тогда и на Присциллу потянет, - с издевкой отметила Саския. |
|
|