"Сьюзен Джонсон. Пламя страсти " - читать интересную книгу автора

едва заметным бостонским акцентом:- Мы начнем с приема у моей матери - она
называет это "четвергами". Матушка просто заставила меня пообещать, что я
приведу "этого милого молодого человека с берегов Иеллоустоуна". - Эти слова
сопровождала быстрая улыбка. - Тебе удалось очаровать ее, когда мы все в
прошлый раз беседовали о Лонгфелло и его "Гайавате".
- Может быть, в другой раз, Паркер, - вежливо отказался Хэзард. -
Честное слово, мне еще очень много надо выучить.
- Там будет и моя сестра Эми.
- Она слишком молода, - Хэзард немедленно вспомнил юную девицу, всю в
белом, которая, впрочем, выглядела вполне созревшей для замужества. Но такие
были не в его вкусе.
- Ты перепутал ее с Бет, Хэзард. Эми давно замужем за Витерспуном, и
именно она все время говорит о тебе. Что-то о твоих "неподражаемых темных
глазах", если мне не изменяет память, - поддразнил приятеля Паркер.
Хэзард сразу же мысленно представил себе эту женщину, хотя ее имя и не
осталось у него в памяти. У нее были волосы цвета воронова крыла, очень
светлая кожа, грудь, которая не оставила бы равнодушным ни одного мужчину, и
томный, многообещающий взгляд. Как-то вечером она сидела за столом наискосок
от него, но они с Паркером в тот раз очень быстро уехали, так что Хэзард не
успел узнать, готова ли Эми расточать что-нибудь еще, кроме призывных
взглядов.
- Ну, не знаю, - Хэзард постарался протянуть время. Но перед глазами
его уже стояла эта незабываемая грудь.
- Фелтон, скажи ему, что он просто обязан пойти! - обратился Паркер к
только что вошедшему худощавому молодому человеку в белом вечернем галстуке.
- Ты должен пойти, Хэзард, - безапелляционно заявил Фелтон в обычной
для него манере. - Прием у матери Паркера - это только для начала. Мы сняли
номер в "Зарослях": у Манро сегодня день рождения, и мы пообещали
преподнести ему в подарок необычный букет - Сару и ее подружек.
- Я вам для этого не нужен.
- Неужели? Ты же знаешь: Манро, когда выпьет, способен разнести все в
этом заведении. А кроме тебя, его никто не сможет остановить.
- И потом, Хэзард, - снова вступил в разговор Паркер, - Эми говорила,
что ее муж уехал на неделю на озеро Эри. Не представляю, зачем ей
понадобилось упоминать об этом, - он насмешливо приподнял левую бровь.
- Озеро Эри... - медленно повторил Хэзард, пытаясь осознать
открывающиеся перед ним возможности.
- Расстояние в две тысячи миль и никаких тебе ночных поездов! -
воскликнул Паркер, и они с Фелтоном обменялись понимающими взглядами.
Хэзард посмотрел сначала на одного, потом на второго. Он тоже улыбался.
- Дайте мне десять минут, чтобы собраться.

***

Таким образом, последний год пребывания Хэзарда в Гарварде, когда ему
приходилось делить свое время между учебой, друзьями и любовницами, выдался
необыкновенно напряженным. Ему требовалось немало энергии, чтобы успешно
выполнять задания и при этом поддерживать связь одновременно с двумя
женщинами на Бикон-стрит и очаровательной Эми Витерспун. Всех трех дам он
посещал на удивление часто.