"Сьюзен Джонсон. Пламя страсти " - читать интересную книгу автора

просто четыре стены и крышу, но чаще разбивали лагерь в поле под звездами.
Они ехали по земле Монтаны, где горы, покрытые хвойными лесами, сменялись
зелеными долинами со светлыми чистыми ручьями. В лесном воздухе стоял аромат
нагретой солнцем хвои, ковер из сосновых иголок устилал неровную землю, и
дикие цветы яркими красками оживляли поваленные стволы. Все это казалось
раем молодой девушке, проведшей большую часть жизни в шелковых путах
бостонского высшего общества.
Спустя две недели путешественники снова остановились в Даймонд-сити.
Три дня все были заняты окончательным оформлением покупок, сделанных раньше,
а на четвертый день ближе к полудню Янси Стрэхэн, управляющий полковника
Брэддока, буквально вломился в гостиную небольшого дома, который сняли
путешественники. Не стесняясь в выражениях, он обрушился на "проклятых
индейцев" вообще и на "одного проклятого индейца" в частности.
- Чертов сукин сын! - рычал Янси. - Он грозил пристрелить меня, если я
не уберусь с его участка сию же минуту! Для них что, нет резервации?
Проклятый дикарь! Да в чьей стране он живет, черт его побери совсем?!
- Что это за участок? - поинтересовался один из мужчин, сидевших за
большим дубовым столом.
- Это участки 1014 и 1015, и они расположены в самой середине нашей
земли, - сердито ответил Янси.
- И как зовут этого парня?
- Хэзард Как-то-там-еще, - Янси все никак не мог успокоиться, а у
Венеции забилось сердце, и она стала более внимательно слушать то, что он
говорил. - Они здесь зовут его просто Хэзардом и стараются не попадаться у
него на дороге.
- Он опасен? Янси пожал плечами:
- За последний месяц этот индеец убил троих. Про первого говорят, что
он жульничал в карты и набросился на индейца, когда тот его за этим поймал.
Утверждают, что у парня не оставалось ни одного шанса: дикарь пристрелил его
до того, как тот успел вытащить пистолет из кобуры. Ну, а двое других
пытались захватить участок Хэзарда. Они зашли с разных сторон холма как-то
ночью, но он достал их обоих.
- Ночью? - удивленно переспросил кто-то. Янси рухнул в кресло и оглядел
сидящих за столом.
- Говорят, он никогда не спит. - Управляющий уже немного успокоился. -
Но черт возьми, у каждого есть своя цена.
- Вы пытались?..
- Проклятый сукин сын меня и близко не подпустил, я даже не мог хоть
что-то ему предложить. Это следует учесть на будущее.
Венеция сидела рядом с отцом и чувствовала, как при каждом упоминании
имени Хэзарда ее пульс начинает частить. Значит, он по-прежнему там, на
горе... Владельцы участков часто менялись, но Хэзард, судя по всему,
действительно нашел золото, если упорно не хочет продавать свою землю.
Увидев его в вечернем костюме в Виргиния-сити, Венеция никак не могла
понять, что Джон Хэзард Блэк представляет собой на самом деле. Ясно, что
если рассказанное Янси правда, то у этого человека весьма разносторонний
опыт. Он не только распутник, а еще и убийца, и золотодобытчик. Венеции с
трудом удавалось все это как-то совместить. Убийца с такими нежными
руками... Впрочем, иначе здесь и не выжить. Она уже знала, что в этих местах
суд был скорым и жестоким, а самозащита единственным законом. Никто не