"Джулия Джонс. Чародей и Дурак (Книга Слов - 3)" - читать интересную книгу автора

черед.
Вторая его забота - это Мейбор и его блудная дщерь. Где они? Что им
известно об убийстве - или о чем они догадываются? Что они намерены делать
дальше? Потихоньку покинут город, довольные уже и тем, что остались живы?
Или попытаются потребовать свою долю в наследии Катерины? Зная Мейбора,
следует скорее рассчитывать на последнее: владетель Восточных Земель
робостью не отличался.
Тут Баралис отвлекся, услышав какую-то перебранку за дверью. Несколько
минут назад кто-то постучался, но Баралис не обратил на это внимания: он
велел Кропу отсылать прочь всех, кроме Катерины. В чистом после дождя
воздухе раздался пронзительный вопль, и Баралис выглянул в приемную.
Кроп, растопырив огромные ручищи, держал за шиворот какого-то
мальчишку. Тот извивался и лягался что есть мочи, но Кроп не отпускал его.
- Ты лягнул Большого Тома, - с укором сказал гигант.
- Твой Том - всего лишь крыса! - вопил мальчишка. - Смотри, как бы он
не попался на глаза старой Тугосумке - она мигом выжмет из него все соки и
закупорит их в пузырек.
- Никто не выжмет соки из Большого Тома, - заявил Кроп, подняв
мальчишку повыше.
- Если ты сей же миг не поставишь меня на пол, я сам прослежу за тем,
чтобы Тугосумка втерла выжатое из него масло в свои морщины еще до исхода
дня.
- Поставь его, Кроп, - приказал Баралис.
- Но, хозяин...
- Поставь, Кроп. - Тон Баралиса не допускал возражений, и Кроп опустил
мальчишку на пол. - А теперь оставь нас.
Кроп бросил злобный взгляд на Хвата, пробурчал что-то успокаивающее
существу, сидевшему у него за пазухой, и ушел.
- Итак, Хват, что привело тебя сюда? Пришел выдать своего друга
рыцаря? - Баралис оскалил в улыбке острые зубы. - Он, как тебе известно,
разыскивается за убийство.
Мальчик боялся теперь куда больше, чем когда был в тисках у Кропа.
Однако он постарался скрыть это, небрежно поправил воротник камзола и
принялся разглядывать свои ногти на свет.
Баралиса очень порадовал этот неожиданный визит. Если достаточно долго
плести паутину, добыча непременно попадется.
- Ты никак вброд шел? - спросил Баралис, указывая на штаны Хвата,
мокрые до колен. - Погода как раз подходящая.
- А как ваши дела, Баралис? - поинтересовался мальчишка. - Как
поживают ползучие насекомые?
- Войди-ка, - прошипел Баралис, раздраженный этой перебранкой.
Хват быстро глянул направо и налево.
- Что-то мне неохота.
- Ага, - многозначительно произнес Баралис. - Боишься, значит.
- Ничего я не боюсь! - И мальчишка ввалился в комнату.
Баралис улыбнулся.
Хват быстро огляделся и, убедившись, что они одни, извлек из-за пазухи
сложенную и запечатанную бумагу.
- Я подожду ответа, - заявил он, прежде чем вручить ее Баралису.
Баралис выхватил у него письмо. В кроваво-красном воске была оттиснута