"Джулия Джонс. Корона с шипами " - читать интересную книгу автора

- Если вы не желаете сказать, где мы находимся, что ж, выбора нет -
пойду поищу того, кто захочет. - Она перешагнула через тело второго
истанианца. - Кстати, спасибо, что спасли мне жизнь.
Райвис едва не расхохотался. С каждой секундой он все меньше понимал,
кто перед ним. Ничем - видом, манерой двигаться и говорить - его
собеседница не походила на шлюху. Должно быть, кто-то приволок ее сюда с
завязанными глазами или без сознания. Он осторожно взял женщину за руку.
- Вы рядом с набережной.
Она вырвалась:
- Какой такой набережной? Что это за город? Почему вы одеты как в
кино? И почему ведете себя как... как пират?
На этот раз Райвис не выдержал. Он рассмеялся от всего сердца и долго
не мог успокоиться. Грудь под шнуровкой камзола сотрясалась от хохота.
Женщина смотрела на него с плохо скрываемой злобой. Однако не уходила,
отметил Райвис. Наконец он заставил себя успокоиться.
- Я объехал много городов, леди, и занимался самыми разными вещами, но
до пиратства пока что не опускался. Для этого понадобился бы корабль, а в
силу печальных событий сегодняшнего утра корабля-то мне больше всего и не
хватает.
Женщина пропустила это заявление мимо ушей.
- Пожалуйста, просто скажите, где я нахожусь, - устало попросила она.
Райвис подметил, что по среднему пальцу ее правой руки стекала струйка
крови. Саму ранку закрывало кольцо из скрученных золотых нитей. В их
переплетении Райвису почудилось нечто смутно знакомое. У него замерло
сердце.
- Вы в королевстве Рейз, в городе Бей'Зелл.
- Бей'Зелл? На каком это языке?
- Леди, Бей'Зелл - древний город. Сейчас у меня нет времени объяснять
происхождение его названия. - Райвис взглянул на распростертое на земле
тело. - Нам надо идти.
- Почему?
- Почему? Да потому что я только что убил двух человек. Не знаю,
откуда вы приехали, но уверяю, здесь, в Бей'Зелле, с преступников сдирают
кожу живьем и за гораздо меньшие провинности.
Райвис снова схватил девушку за руку и на сей раз не выпустил,
несмотря на сопротивление. На набережной он огляделся, проверяя, нет ли
свидетелей. Жены рыбаков, пьяницы, прохожие и докеры с нарочитым вниманием
уставились на море. Дела обстоят даже хуже, чем он думал. Значит, все они
знают, что произошло в переулке, а прикидываются - причем притворство их
шито белыми нитками, - будто понятия ни о чем не имеют. Добрые горожане
Бей'Зелла славились многими добродетелями, но способность держать язык за
зубами в их число не входила.
- Пригнись, не показывай лицо, - прошипел Райвис, стараясь оградить
женщину от взоров зевак. Ему-то теперь вряд ли удастся уйти незамеченным.
Пусть хотя бы ее они не успеют разглядеть.
- Куда вы меня ведете? - спросила она.
- Эй, леди, когда спасаются бегством, не задают так много вопросов. -
На самом деле он понятия не имел, куда направляется. Знал только, что надо
уйти подальше от этого места.
Они быстро шли по улице. Женщина несколько раз пыталась освободиться,