"Марти Джонс. Брак по расчету" - читать интересную книгу автора

Домашний повар Эйвери приготовил для каждой молодой леди корзинку, в
которой было достаточно снеди для нее и ее напарника, а также положил туда
все необходимое для пикника. Юноши, подхватив корзинки, первыми вышли на
залитую солнцем поляну и направились к озеру, на волнах которого нетерпеливо
покачивались пять небольших лодок.
- Послушайте, - попросил всеобщего внимания Себастьян. - Правила
соревнований очень простые: мужчины сидят на веслах до тех пор, пока не
доберутся до буйка, и потом возвращают лодку к берегу, где после
соревнования мы устроим пикник. Однако... - пухлые губы юноши растянулись в
лукавой улыбке, - наши прекрасные леди должны будут взяться за весла и
обогнуть каждая свой буек!
Громкий смех молодых людей не смог заглушить возмущенных возгласов
девушек, сомневающихся в своих способностях. Джентльмены принялись
добродушно подбадривать их, и каждая команда направилась к поджидающей их
лодке.
- Я рассчитываю на вас, Лейси, - шепнул на ухо девушке Себастьян,
подавая ей руку и помогая забраться в раскачивающееся суденышко. - Ваш
деловой вид говорит о том, что мы обязательно сегодня выиграем!
Услышав эту похвалу, Лейси нахмурилась, не уверенная, что ей
понравилось такое мнение о ней. Неужели она показалась ему слишком
серьезной? Мог ли он заподозрить, что она приехала не для того, чтобы просто
развлекаться? Ей необходимо любой ценой изменить манеру поведения, в
противном случае Себастьян начнет догадываться о ее намерениях.
Лейси, заставив себя глуповато хихикнуть, принялась расправлять на
коленях складки желтой поплиновой юбки.
- Надеюсь, вы не слишком во мне разочаруетесь, мистер Эйвери, - девушка
взглянула на своего спутника из-под пушистых ресниц, вспомнив, как это
неоднократно делала Фрэнси. - Никогда в жизни не управляла лодкой.
- Зовите меня просто Себастьяном, - попросил он Лейси, ласково
похлопывая ее по руке и не скрывая, что старается ей понравиться. - Ни о чем
не беспокойтесь. Мы обязательно победим. В конце концов, это мой дом, и я
знаю это озеро лучше всех. Лейси не могла не заметить, что ничего не
ощутила, когда Себастьян дотронулся до ее руки. Не было той искорки, которая
вспыхивала в ней, пробегая по рукам к самому сердцу, при прикосновении
Гаррета. Ну почему она не ощущает с Себастьяном той же страстной истомы,
которую испытывала, когда была с Гарретом?!
Лейси обернулась, почувствовав на себе внимательный взгляд. Гаррет
хмурился, плотно сжав губы, и казался рассерженным. "Неужели он злится на
меня? - недоумевала Лейси. - Но почему? План сработал. Теперь Гаррет волен
отойти в сторону, ведь он исполнил обещанное. Отчего же он мрачнее тучи?"
Себастьян отвязал веревку и оттолкнул закачавшуюся на волнах лодку от
берега. Лейси заставила себя вновь сосредоточить внимание на своем
напарнике, который как раз в этот момент подал громкую команду. Гонка
началась. Мужчины налегли на весла, разрезая спокойную гладь озера.
Соседняя лодка, в которой плыли Гаррет и Дорис По, неотступно
преследовала лодку Себастьяна и Лейси. Сэнди Фицпатрик и Фрэнси вырвались
вперед. Даниэль Сазерленд и Энди безнадежно отстали от остальных.
Лодки неслись по озеру, молодые люди громкими выкриками подбадривали
друг друга и добродушно подтрунивали над соперниками.
Охваченная волнением, Лейси даже подпрыгивала на узенькой скамейке.