"Марти Джонс. Брак по расчету" - читать интересную книгу автора

остатки мужества: на эти выходные дни ей была уготована тяжелая работа.
- А твои чемоданы?
- Их уже погрузили, - рассеянно сказала Лейси, вновь ища взглядом
Гаррета.
Он стоял к ней спиной и оживленно беседовал с симпатичной парой.
Светловолосые юноша и девушка одного возраста и комплекции были так похожи,
что Лейси без труда догадалась, что они близнецы или, по крайней мере, брат
и сестра.
- Это кто?
Фрэнси обернулась, и ее глаза взволнованно заблестели.
- Это Сэнди и Энди Фицпатрик. Они едут с нами. Заметив, что взгляд
Фрэнси мечтательно унесся куда-то вдаль, Лейси внимательно посмотрела на
Александра Фицпатрика. Неужели у ее подруги были свои романтические планы на
ближайшие дни? Странная история...
Фрэнси, приветствуя молодых людей, вместе с Лейси присоединилась к
вновь прибывшим.
Пока девушка знакомила брата и сестру со своей подругой, Гаррет подошел
к Лейси. Неожиданно она почувствовала, как он сильной рукой обнял ее за
талию, и, вздрогнув, подняла, на молодого человека удивленный взгляд.
- Надо входить в роль, - прошептал он ей на ухо, - чтобы выглядеть
убедительно к тому времени, когда мы встретимся с Себастьяном.
- О, Лейси, ты только взгляни, какую заколку для галстука Сэнди
приобрел в Хантсвилле! - восторгалась в это мгновенье Фрэнси.
Девушка постаралась отвлечься от ухаживаний Гаррета, лишающих ее
присутствия духа, и сосредоточиться на необыкновенном золотом украшении
своего нового знакомого.
Двойная булавка, усыпанная рубинами и бриллиантами, имела форму звезды
с розой внутри и была устроена так хитро, что роза и звезда могли
поворачиваться в противоположных направлениях.
- Какая красивая! - прошептала Лейси, словно загипнотизированная
великолепным украшением. Только одна она знала, что дыхание ее прерывается
от восторга по совершенно иной причине - из-за близости Гаррета.
- Да, вы действительно красивая, - услышала она жаркий шепот, в то
время как вся компания вновь принялась рассматривать диковинную вещицу.
Лейси бросила на Гаррета встревоженный взгляд и попыталась сделать шаг
в сторону, но его рука надежно удерживала ее рядом.
- Улыбайтесь, моя дорогая, вы как раз познакомились со своей соперницей
на предстоящие выходные.
Нахмурившись, Лейси посмотрела на Фицпатриков.
- Энди тоже интересуется Себастьяном, - тихо пояснил Гаррет. - И уже
очень давно. Кстати, его родители считают, что из нее получилась бы
превосходная жена для их сына. Если Энди узнает, что я за вами ухаживаю, она
непременно сообщит об этом Себастьяну, по доброте души желая предупредить
его. Благодаря своей наивности она как раз сыграет нам на руку.
- Понятно. А ему... м-м... ему она нравится? Усмехнувшись одним уголком
рта, Гаррет ответил:
- Он любит ее. - И, заметив испуганно расширившиеся глаза девушки,
быстро пояснил: - Только как сестру.
Лейси улыбнулась, они смотрели друг другу в глаза, не в силах отвести
взгляд. Девушке казалось, что внутри у нее все сжалось и дрожит. Его теплая