"Марти Джонс. Падение в рай " - читать интересную книгу автора

это та лодка, на которой они приплыли сюда, но в полутьме точно сказать было
невозможно. Выглядела она достаточно надежной, и девушка пустилась бежать,
то и дело проваливаясь в песок.
Когда маленькая пристань была совсем рядом, за ее спиной раздались
шаги. Здесь кто-то был! Она резко обернулась и, узнав своего преследователя,
вскрикнула. Последние несколько футов она неслась как ветер. Ярость душила
ее.
Но где там! Ей ни за что не опередить его. Он обрушился на нее раньше,
чем она достигла пристани, дал ей подножку, и они вместе повалились на
песок.
Взметнулся фонтан песка. Он обхватил ее руками. Удар пришелся на его
правый бок. Она услышала хрип, вырвавшийся из его груди. Она барахталась,
старалась изо всех сил вырваться из его цепких рук, но он подмял ее под
себя, сжал коленями талию, а руки развел в стороны.
Либби попробовала было выскользнуть, но, почувствовав тугую полосу
плоти на своем теле, прекратила попытки.
- Отпустите меня, - молила девушка, тщетно пытаясь высвободить руки.
- Не двигайтесь, - задыхаясь, прошептал он. Она поняла, что он
запыхался, преследуя ее, и снова попыталась вырваться.
Единоборство продолжалось. Ее грудь вздымалась, соски напряглись,
готовые проколоть футболку.
- Позвольте мне встать, - попросила она, заметив, что он не может
оторвать глаз от выреза ее майки. В пылу драки он случайно наступил коленом
на ее нижний край, оттянув вырез, в котором виднелась ее грудь и шелковый
бюстгальтер.
Жилка на его шее бешено пульсировала. А полоса плоти, касавшаяся ее
бедер, стала совсем твердой.
Либби смотрела на него расширенными от ужаса глазами. Что он собирается
делать? Выражение его лица рассмотреть ей не удалось.
- Куда это вы направились? - наконец спросил он.
Какое-то мгновение ее язык отказывался повиноваться. Она облизнула
пересохшие губы и, почувствовав во рту песчинки, попыталась выплюнуть их.
Он накрыл обе ее руки своей ладонью, а второй рукой смахнул песок с ее
губ, чем несказанно удивил Либби. Большой палец, которым он смахнул песчинки
с ее нижней губы, так и остался там.
- Куда? - мягко повторил он свой вопрос.
Либби пыталась собраться с мыслями, но его большой палец, скользивший
по ее пересохшим губам, не давал ей покоя.
- На Пикенс, - в конце концов ухитрилась выдавить из себя девушка. Ее
голос дрогнул, и она осеклась. Его ладонь замерла на ее лице, и она поняла,
что он заметил ее волнение.
- Проклятье! Женщина, я кажется ясно сказал вам, что никому не
разрешено пребывание на острове. Я объяснял...
- Мне наплевать на ваши запреты! - воскликнула Либби, перебивая
сердитого капитана. - Я должна вернуться туда!
- В таком случае вам придется подождать, пока запрет будет снят.
- Я не могу! - вскричала она, возобновляя свои попытки освободиться из
его объятий. - Вы не представляете, как это важно для меня.
- Тогда объясните, - бросил он с вызовом.
Либби не могла ничего сказать. Он ни за что бы не поверил. Если она