"Диана Джонсон. Брак " - читать интересную книгу автора

ради удовольствия жить во Франции или просто потому, что они уже сожгли за
собой мосты и не представляют, как вернуться на родину теперь, когда уже
упущен случай получить диплом или заработать стаж на местных радиостанциях,
в газетах или мелких издательствах. Но Тим Нолинджер выделялся из общего
ряда, в нем было нечто большее, нежели просто налет швейцарского пансиона.
- Сюда приезжают представители ФБР, - сообщил Сис. - Редкое явление. Не
понимаю, почему они так переполошились. Подумаешь, украли рукопись из
частной библиотеки! Это не преступление федерального значения. Обычно они
поручают расследование краж предметов искусства особому отделу или
Интерполу.
- Это преступление вполне может иметь федеральное значение.
Американские законы слишком запутанны - границы штатов, юрисдикции... Я
целый год проучился в американской школе права, - пояснил Тим. - Кстати, я
заметил, что в списке нет ни одного араба или японца.
- Я иногда забываю, что ты американец, - отозвался Сис.
- Только наполовину. Но на которую половину, хотел бы я знать? Что во
мне американского - голова или сердце? Верх или низ? - Тим рассмеялся и
ушел. На этот вопрос он и сам не знал ответа, ведь он так долго прожил в
Европе.
Пообещав своей невесте-француженке вернуться к soiree* в Париж, Тим
вылетел из Шипхоля в четыре часа дня. Самолет доставил его во Францию как
раз к разгару вечернего часа пик.
______________
* Вечеринка (фр.).

Идея для статейки - ужасное уличное движение в Париже. Удивительно, что
люди сравнительно редко гибнут в авариях. Оплакивание транспортных проблем
Франции - не просто вопрос риторики: в дорожных авариях погибло немало
известных людей - и Ролан Барт, и глава "Картье", вышедший из собственного
магазина на Вандомской площади. Смерть под колесами - традиция, восходящая
еще ко временам супруга мадам Кюри, которого сбила конка, пока он был
погружен в раздумья о неверности жены.

Глава 3
АННА-СОФИ

Славный малый Тим Нолинджер приходился будущим зятем известной
французской романистке Эстелле д'Аржель (автору книг "Плоды", "Дорический,
ионический", "Несколько раз"), поскольку был помолвлен с ее дочерью
Анной-Софи - к некоторому недовольству обеих, и Эстеллы, и Анны-Софи. Жених
дочери не очень устраивал приземленную и практичную Эстеллу, которая
возлагала на Анну-Софи большие надежды, рассчитывая на ее брак с графом,
перспективным политиком, будущим академиком или, на худой конец, со
спортсменом - если тот занимается респектабельным видом спорта вроде
большого тенниса. Или хотя бы с французом. Конечно, Тим играл в теннис, но
только ради развлечения.
Анна-Софи была идеалом юной француженки в глазах американского
сообщества - подтянутой, уверенной в себе, кокетливой, жизнерадостной,
предприимчивой, владелицей магазинчика. Получив прекрасное образование, она
могла бы стать помощницей правительственного служащего или пресс-атташе в